Примеры употребления "заказу клиента" в русском

<>
Чтобы создать ретробонус при выставлении накладной по заказу клиента, установите флажок При выставлении накладных. To create a customer rebate when the customer order is invoiced, select the At invoicing check box.
Расчет статистики по заказам клиента. Calculate statistics about customer orders.
Переопределите депозит по умолчанию для заказов клиента. Override the default deposit for customer orders.
Откройте форму для редактирования нового заказа клиента или предложения. Display a form to edit a customer order or quotation.
Откройте форму для создания нового заказа клиента или предложения. Display a form to create a new customer order or quotation.
Настройка купонов для заказов клиента в центре обработки вызовов Set up coupons for customer orders in the call center
Поддерживается два типа заказов клиента: предложение и заказ на продажу. There are now two types of customer orders: quotation and sales order.
Настройка купонов для заказов клиента в центре обработки вызовов [AX 2012] Set up coupons for customer orders in the call center [AX 2012]
Дополнительные сведения о настройке купонов см. в разделе Настройка купонов для заказов клиента в центре обработки вызовов. For information about how to set up coupons, see Set up coupons for customer orders in the call center.
Дополнительные сведения о параметрах купонов см. в разделе Настройка купонов для заказов клиента в центре обработки вызовов. For information about coupons parameters, see Set up coupons for customer orders in the call center.
Можно обратиться к этой форме из строки заказа на продажу для поиска и резервирования запасов, удовлетворяющих заказу клиента. You can access this form from a sales order line to search for and reserve inventory that fulfills the customer’s order.
Поиск клиентов по ключевому слову, номеру телефона, заказу на продажу или номеру счета клиента. Search for customers by keyword, telephone number, sales order, or customer account number.
На экспресс-вкладке Разное введите балл мошенничества для правила и укажите, следует ли применять правило ко всему заказу или к отдельным строкам заказа клиента. On the General FastTab, enter the fraud score for the rule, and select whether the rule should be applied to an entire order or individual order lines for a customer.
Внутрихолдинговый процент — расходы назначаются внутрихолдинговому заказу и рассчитываются как процент на основании суммы строки в заказе клиента. Intercompany percent – The charge is entered as a percentage on the line for intercompany orders.
Можно приложить детализацию цены продукта в виде документа к заказу на продажу, предложению по продаже или предложению перспективного клиента. You can attach the price breakdown of a product as a document to a sales order, sales quotation, or quotation prospect.
После того, как по заказу на продажу выставлена накладная и документы помечены как отправленные, можно получить платеж от клиента и сопоставить счета. After the sales order is invoiced and the documents are marked as submitted, you can receive the payment from the customer and settle the accounts.
Каждое дополнение затем обрабатывается для клиента и добавляется к заказу и накладной. Each addition is then processed through to the customer, and is added to the order and the invoice.
Закройте форму Платежи клиента, а затем в форме Сводка по заказу на продажу щелкните Отправить. Close the Customer payments form, and then, in the Sales order summary form, click Submit.
Накладная клиента для заказа на продажу — это накладная, присоединенная к заказу на продажу. A customer invoice for a sales order is an invoice that is attached to a sales order.
Теперь можно создавать авансовые счета для предоплат в рознице, включая автоматическое создание, печать и разноску авансового счета для депозита заказа клиента, полученного через Enterprise POS розницы, а также выверку авансового счета при выставлении счета по заказу. You can now create advance invoices for prepayments in Retail, including automatic creation, posting and printing of an advance invoice for a customer order deposit received through Retail Enterprise POS, and settlement of the advance invoice upon invoicing the order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!