Примеры употребления "заказать" в русском

<>
Переводы: все624 order479 book69 reserve7 ring1 другие переводы68
Вот что мне сделать выйти с Геком, заказать такси, или развестись? That's what I do to come up with Huck, call a taxi, or get a divorce?
Пойти и заказать превосходный ужин. Go and get us a groovy dinner.
Я хотел бы заказать такси. I’d like a taxi, please.
Я хотел бы заказать костюм. I would like to have a suit made to measure.
Не пытайтесь заказать здесь Фрапуччино. Don't go asking for a Frappuccino there.
Мы можем заказать другого стриптизера. We can get another stripper.
Как я могу заказать номер? How could I make a hotel reservation?
Я попрошу Норму заказать столик. I'll have Norma make a reservation.
Да, я хочу заказать билет. I'd Like to make a reservation.
Да, я хочу заказать такси. Yeah, I need a cab.
Что Вы можете заказать для меня? What accommodation can you secure for me?
Аппаратный токен можно заказать через Интернет. You can buy a Security Key online.
Почему мы не можем заказать сардельки? Why can't we have frankfurters?
Надо было мне заказать мясной рулет. Guess I should've had the meat loaf.
Я доверила тебе просто заказать ужин. I trusted you to make a simple dinner reservation.
Тогда, возможно, вам нужно заказать столик? Have you need then of, say, a dinner reservation, perhaps?
Цветы необходимо заказать с непременными вкраплениями синего. The flower arrangements should definitely have blue in them.
Нужно поторапливаться, если мы хотим заказать столик. We should get a move on if we want to make those dinner reservations.
Могу я заказать завтрак в комнату, пожалуйста? Can I have breakfast in my room, please?
Как насчет заказать такси и поехать домой? How about you get a cab and drive you home?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!