Примеры употребления "заказав" в русском с переводом "order"

<>
Переводы: все556 order479 book69 reserve7 ring1
Знаешь, может быть, я просто сглазила, заказав все это так быстро. You know, maybe I just jinxed everything by ordering these so quickly.
Так или иначе, но заказав рюмочку, сидя и глядя на нее, мне легче вспомнить то ощущение. Somehow by ordering a drink and sitting next to it and looking at it, it makes it easier to imagine that feeling.
И все это можно сделать, просто заказав новые детали и приспособления в интернете или в местном магазине, либо взяв детали с других винтовок из своей коллекции оружия. Их можно смешать, а потом как из конструктора собрать нечто совершенно новое. And they can do all of this by either ordering new parts and accessories from online or local shops, or by taking parts from different guns in their collection and mixing and matching them to produce something completely new.
Может, уже закажем основное блюдо? Shall we order the main course?
Мы закажем сейчас ещё четыре. We oughta order four more now.
И закажите мне ещё салат. Oh, and order me a side salad.
Я закажу еще пару сотен. I'll order a couple hundred more.
Почему он заказал имбирный эль? Why'd he order a ginger ale?
Я уже заказал великолепный Шардоне. I already ordered an excellent chardonnay.
Я заказал новую обивку стульев. I have ordered new upholstery for the chair.
Итак, кто заказал Сисечный шот? Okay, who ordered the Knockers Shot?
О, малыш, кто заказал фахитос? Oh, damn, baby, who ordered the fajitas?
Я только что Дайкири заказал. And I just ordered this daiquiri.
Она заказала их через Интернет. She ordered them off the Internet.
Вы заказали сэндвич с ветчиной. You ordered a ham sandwich.
Принёс кожи, что вы заказали. I've brought the goatskins you ordered.
Мы заказали 40 минут назад. We ordered 40 minutes ago.
Мама разрешила заказать пицу, пеперони. My mom said we could order pizza, pepperoni.
Тогда, нужно заказать еще выпить. Then perhaps another drink is in order.
Я не знаю, что заказать. I don't know what to order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!