Примеры употребления "закажите" в русском с переводом "book"

<>
Закажите его на рейс во Франкфурт. Book him on a flight to Frankfurt.
Эй, ребята, закажите билет для Энни на более поздний рейс. Hey, guys, book Annie on a later return flight.
Кнопки призыва к действию, такие как «Подпишитесь сейчас», «Закажите сейчас», «Пожертвуйте сейчас», «Сыграйте в игру», «Купить сейчас» или «Послушать сейчас» отлично помогают стимулировать реакцию клиентов. Call-to-action buttons like "Apply Now," "Book Now," "Donate Now," "Sign up," "Play Game," "Shop Now" or "Listen Now" are a great way to inspire people to act.
Я закажу палату для новобрачных. I'll book the honeymoon suite.
Ты заказал мне обратный билет? Have you booked my return ticket?
Ты заказал мне открытый билет. You booked me an open-ended ticket.
На сегодня я заказал поле. I booked the pitch for Gryffindor today.
Тесса уже заказала такси попозже. Tessa's already booked a later Jitney.
Я заказала для тебя такси. I booked you on the Jitney.
Я хотел бы заказать столик. I’d like to book a table.
Мы можем заказать отдельные номера. Well, we can book separate rooms.
У вас можно заказать экскурсию? Can I book a tour?
Пожалуйста, закажи мне билет на самолет. Please book my flight ticket.
Согласен, закажу столик в "Пестрой устрице". Book us a table at the Mottled Oyster.
60 человек заказали процедуры в сети 60 people booked an online appointment
Он хочет заказать полет на Мауи. And he wants to book a flight to Maui.
У вас можно заказать экскурсию в …? Can I book an excursion to …?
Закажи столик в Метрополе на 4-х. Book a table for 4 at the Metropol.
Они не закажут Drive Shaft без тебя. They won't book Drive Shaft without you.
Он только что заказал билет из города. He just booked a flight out of town.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!