Примеры употребления "закажет" в русском с переводом "order"

<>
Никто больше не пригласит меня в модный ресторан и не закажет "Вишнёвый юбилей". I mean, no one's gonna take me out to a nice fancy restaurant and order the cherries jubilee.
Врач-терапевт не закажет её, пока вы не выписаны, а соцработник говорит, что она должна быть в вашей комнате, и только после этого она позволит вообще вас выписывать. Occupational therapist won't order one until you are discharged, and the social worker says it has to be in your room before she'll allow any type of a discharge.
Он поведет ее куда-нибудь, попросит ее подругу спеть ее любимую песню закажет дорогое вино, возьмет ее за руку и пока она отвлеклась незаметно наденет ей сапфировое кольцо на палец. He's taking her out, arranged for a friend to sing her favorite song planned to order an expensive wine, be holding her hand and while she was preoccupied slip a sapphire ring on her finger.
Может, уже закажем основное блюдо? Shall we order the main course?
Мы закажем сейчас ещё четыре. We oughta order four more now.
И закажите мне ещё салат. Oh, and order me a side salad.
Я закажу еще пару сотен. I'll order a couple hundred more.
Почему он заказал имбирный эль? Why'd he order a ginger ale?
Я уже заказал великолепный Шардоне. I already ordered an excellent chardonnay.
Я заказал новую обивку стульев. I have ordered new upholstery for the chair.
Итак, кто заказал Сисечный шот? Okay, who ordered the Knockers Shot?
О, малыш, кто заказал фахитос? Oh, damn, baby, who ordered the fajitas?
Я только что Дайкири заказал. And I just ordered this daiquiri.
Она заказала их через Интернет. She ordered them off the Internet.
Вы заказали сэндвич с ветчиной. You ordered a ham sandwich.
Принёс кожи, что вы заказали. I've brought the goatskins you ordered.
Мы заказали 40 минут назад. We ordered 40 minutes ago.
Мама разрешила заказать пицу, пеперони. My mom said we could order pizza, pepperoni.
Тогда, нужно заказать еще выпить. Then perhaps another drink is in order.
Я не знаю, что заказать. I don't know what to order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!