Примеры употребления "займусь" в русском

<>
Поэтому пойду я займусь спортом или сыграю в видео игру". So I've got to do gaming, or I've got to do sports."
Я займусь подготовкой к полету. I'll deal with the flight details.
Я займусь с тобой любовью. I am gonna make love to you.
Я займусь едой и питьем. Well, I'll take food and drink.
Агент Биксби, дальше я займусь. Agent bixby, I'll take it from here.
Тогда я займусь соусом для салата. Then I shall begin our salad dressing.
Я с радостью займусь поисками домработника. I'd be happy to find us a new hasher.
Подержи ее, пока я займусь десертом. Here, you take her, I'll go get her dessert.
И я займусь с тобой любовью. And I'll make love to you.
Я займусь с тобой любовью, моя девочка. I will make love to you, little girl.
Я займусь этими тремя, а вы - машиной. I'll beat up all three, while you take off with the car.
Я займусь подготовкой оружия и сбором снаряжения. I'll round up detection, protection and containment gear.
Хорошо, я займусь комнатами Текса и Гидеона. All right, I'll take Tex's room here and Gideon's.
Потом займусь сердцем и защитным экраном легкого. The heart and lung block are gonna come last.
Брошу бухать и делами в своем баре займусь. I could quit drinking and run the place.
Я в вашем распоряжении, и я займусь вашими отходами. I am at your service and accordingly, I will arrange the distribution of your lordship's waste product.
Лучше я займусь жарким сексом с теркой для сыра. I'd rather masturbate with a cheese grater.
Рамон, дай мне его имя, и я лично этим займусь. Ramon, you give me this tipster's name, I will personally follow through.
Дамы, Саймон Робертс отъехал по делам, поэтому съемками займусь я. Ladies, Simon Roberts has been called away on business, so I'm going to be running the shoot now.
Так что я пойду в мужскую комнату и займусь упаковкой, то есть своей фляжкой. So I'm gonna hit the men's room and craft services, aka my flask.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!