Примеры употребления "займем много времени" в русском

<>
Это для Вас должно быть очень трудно, так что мы не займем много времени. Now, this must be very difficult for you, So we won't take up a lot of your time.
Он уделял много времени учёбе. He devoted much time to study.
Том дал Мэри много времени. Tom gave Mary plenty of time.
Мы потеряли много времени. We lost a lot of time.
Как считаете, много времени нам понадобится, чтобы добраться до аэропорта? How long do you think it will take to go to the airport?
У тебя много времени? Do you have a lot of time?
Facebook отнимает у меня много времени. Facebook steals me a lot of time.
Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что-то студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать. It takes only a short time to learn how to explain things to students. It takes much longer to learn when not to.
Некоторые люди считают, что президент тратит слишком много времени на путешествия. Some people think the president spends too much time traveling.
Вам потребуется много времени, чтобы овладеть английским. English will take you a long time to master.
Мы имеем много времени. We've got plenty of time.
Моряк много времени проводит в море. A sailor is at sea much of the time.
Прошло много времени с тех пор, как я последний раз говорил по-французски. It's been a long time since I last spoke French.
До окончания зимних каникул осталось не так много времени. It will not be long before the winter vacation ends.
Много времени прошло с тех пор, как я писал вам последний раз. It has been a long time since I wrote you last.
Не пройдёт много времени, и ему станет лучше. It will not be long before he gets better.
У меня не было много времени, чтобы посмотреть Японию. I haven't had much time to see Japan.
У меня много времени, но недостаточно денег. I have plenty of time, but not enough money.
Приготовление пищи отнимает слишком много времени. Cooking takes up too much time.
Это займёт у меня слишком много времени, чтобы объяснить, почему это не будет работать. It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!