Примеры употребления "зазвонит" в русском

<>
В ночь моего рождения в небе появилась комета и зазвонили колокола. On the night of my birth, 'a comet appeared in the sky and bells rang out.
Однажды он зазвонит и напугает меня до чёртиков. One of these days it's gonna ring and freak my ass out.
Далее зазвонит телефон, и ответ будет да или нет. What's next is the phone's gonna ring, and the answer is either gonna be a yes or a no.
Он зазвонит, даже если выключен звук или установлен режим вибрации. It will ring even if the volume is turned off or set to vibrate.
Когда зазвонит звонок, убираем картошку фри, стряхиваем жир и ставим остывать. When the bell rings, remove the fries, shake off the grease and let them cool.
Ну, дальше зазвонит телефон, и ответ будет либо да, либо нет. Well, what's next is the phone's gonna ring, And the answer is either gonna be a yes or a no.
Если сотовый телефон зазвонит во время шоу, нарушителя мы выведем на сцену. If a cell phone play during the show, Pick up the culprit and we will take to the stage.
Если мы пойдем к правильному телефону, мы спалимся, и они убьют нас прежде, чем он зазвонит. If we go to your one true phone, we'll tip our hand and they'll kill us before it even rings.
Если твой телефон зазвонит, в то время как я разговариваю с Рэем, я выброшу его из машины, вместе с тобой. If your phone rings while I'm talking to Ray, I'm throwing it out of the car while it's attached to your hand.
Итак, идете и при этом указываете ваш телефон, и в ту самую минуту, когда вы хотите, чтобы вам позвонили, В эту самую минуту ваш телефон зазвонит. So you go and you type in your phone number, and at the exact minute where you want to be called - And at that moment your phone will ring.
Бесспорно, на первый взгляд, в этих отношениях нет той тревоги, о которой говорил Уилли из «Красивых девушек», боявшийся, что телефон никогда не зазвонит: ведь в данном случае другая сторона буквально живет в телефоне. Sure, his relationship is seemingly devoid of the anxiety Willie describes in Beautiful Girls — fearing that the phone may never ring — because she actually lives in the phone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!