Примеры употребления "зажжём" в русском с переводом "light"

<>
Просто скажи "вперёд" и, чёрт, мы зажжём эти свечи. You just say go, and, heck - we will light this candle.
Давайте зажжём по свече в наших сердцах и осветим себе путь. Let's light a candle in our hearts, make it gleam.
Зажги свечу, как раньше, Итан. Light your candle again, Ethan.
Зажги спичку или вроде того. Light a match or something.
Я зажгла свечу для тебя. I have lit a candle for you.
Я свечки не зажгла, погоди. I didn't light the candles.
Подожди здесь, я зажгу свечу. Wait here, I'm gonna go light a candle.
Подождите здесь, я зажгу свет. Wait, I'll set a light.
Как бы ты зажег спичку? How would you light the match?
Зажечь свечу никогда не поздно. It's never too late to light a candle.
Ты можешь только зажечь свечу. You can barely light a candle.
Но не забудь зажечь свечу. But don't forget to light your candle.
Выпускной - это мой шанс зажечь. Prom is my night to trip the light fantastic.
Зик, зажги свечу для проведения обряда. Zeke, light the rite of passage candle.
Ты включила газ, и зажгла спичку. You turned on the gas, and you lit a match.
Я хочу, чтобы ты зажгла свечу. I want you to light the candle.
Он добавил бензина и зажег спичку. He poured the gasoline and lit the match.
Вы моете зажечь свечку если хотите. You can light a candle if you like.
Его улыбка могла зажечь целый стадион. His smile could light up a stadium.
Стоит зажечь свечу, как включается электричество. Just light a candle and the power comes back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!