Примеры употребления "зажгла" в русском с переводом "fire"

<>
Она зажгла во мне огонь. She certainly lit my fire.
Нет, я зажгла огонь и бросила туда. No, I lit a fire and I threw the lease in.
Я думаю, что именно эта честь зажгла во мне стремление понять душу общественного деятеля. Я попыталась воплотить это во всех своих книгах. And I'd like to believe that the privilege fired within me the drive to understand the inner person behind the public figure, that I've tried to bring to each of my books since then.
Зажги спичку, они боятся огня! Light a match, they're frightened by fire!
Какой лучший способ зажечь огонь? ~ What's the best way of starting a fire?
Как зажечь огонь без спичек. How to start a fire without matches.
И зажжет огонь над копами. And I lit a fire under the cops.
Это зажжет в тебе огонь. It'll light your fire.
Почему вы не зажжете камин? Why don't you light t 'fire?
Ты никогда ничего не зажжешь! You'll never start that fire!
Друг мой, вчера мы зажгли, да? My man, were we on fire last night, or what?
Теперь, я собираюсь зажечь паяльную лампу. Now, I'm going to fire up the blowtorch.
Давайте опустим шторы и зажжем камин. Let's pull down the curtains, they are very thick, and light the fire.
Он зажёг огонь под твоей задницей. It lit a fire under your ass.
Я зажёг камин в спальне наверху. I lit a fire in the bedroom upstairs.
Только потому, что мы зажгли огонь позже? Just because we started a fire late?
Я зажег огонь и начинаю делать пиццу. I start the fire, I make the pizza.
Мы зажжём огонь, который спалит Рим дотла. We are lighting a fire that will burn Rome to cinders.
Мне кажется, я знаю, как зажечь огонь, Господи! I think I know how to light a fire for Christ's sake!
Зажги мой огонь снова Твоя любовь - мое единственное жела. Relight my fire Your love is my only desi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!