Примеры употребления "задувать свечки" в русском

<>
Надеюсь, у неё хватит сил задуть свечки. I hope she's strong enough to go now.
С помощью свечки? With a candle?
Ее свечки пахнут супер! Her candles smell awesome!
Не хочешь задуть свечки? Do you want to blow out the candles?
Фрида возьмет свечки. Frida will take the candles.
Парочка дисков, свечки и все такое. Some mixes and candles and stuff.
Не получится как в тот раз, когда ты сказала, что сама умеешь делать эпиляцию воском от свечки? This isn't like the time you told us you could do your own bikini wax with a candle?
Я так голоден, я даже свои свечки съел. I'm so hungry I ate my suppositories.
А теперь надо задуть свечки. And now we have to blow out the candles.
Свечки в торте. Candles in the cake.
А зачем свечки? And why the candles?
Мы хотели быть уверены что нефтяники понимают из чего сделаны свечки которые они держат в руках. We wanted to make sure that the oilmen knew what the candles they'd be holding were made of.
Я эти свечки мастерю только чтоб тебя не видеть. I only make those stupid candles to get away from you.
И не забудь свечки. And don't forget the candles.
Чарли, иди сюда и задуй свечки! Charlie, come on over here, and blow out the candles!
Пойду помогу Джорджу найти свечки. I'm gonna go help George find those candles.
Задувай свечки, малыш. Blow out the candles, baby.
Мы не хотим видеть тебя без свечки. We don't want to see you without a candle.
Когда я была маленькой, мы цепляли маленькие свечки. When I was a little girl, we had little clip-on candles.
Свет как будто от свечки. The light looks like from a candle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!