Примеры употребления "задиры" в русском

<>
Переводы: все26 badass17 slugger1 другие переводы8
А задиры, они и строить могут. And, you know, badasses, they build stuff.
У Шоны голос задиры, и сейчас мы увидели, что ты тоже так можешь. Shawna's got a badass voice, and now we do that you do too, man.
И мой отец сказал, что Дэвид Боуи и Мэрлин Мэнсон оба задиры, и у них была масса странных. And my dad said anyway, David Bowie and Marilyn Manson, they're both badasses who get tons of strange.
У тебя может быть голубая кровь Верхнего Ист-Сайда, а я - богемой Флориды, но в сущности, сестры Роуд все ещё задиры из Долины. You might be Upper East Side blue blood, and I might be Florida bohemian, but at bottom, the Rhodes sisters are still badasses from the valley.
Он один из задир Шакалов. He is one badass Schakal.
У тебя классный удар правой, задира. You got a great right hook there, slugger.
Сьюзан говорит какой задира Майк. Susan talks about what a badass Mike is.
Я думал, что я задира? I thought I was a badass?
Я действительно думаю Я немного задира. I actually think I look kind of badass.
Кроу тот, кого мы называем задирой. Crowe's what we call a badass.
Но ты хочешь играть задиру Билли? But you wanna play Billy Badass?
Это не тот задира, которого я показала. That was not as badass as I pictured.
Ты знаешь, что твоя мама задира, да? You know your mom's a badass, right?
Она более лёгкая мишень, чем задира Берриган. She's an easier mark than badass Berrigan.
Я был как задира, не так ли? I'm a badass, isn't that right?
Это не похоже сейчас даже на задиру. It's not looking too badass right now.
Правильно, но мы и были задирами с самого начала. Right, but we were badasses to begin with.
Ты не задира, не ковбой и ты не должен пытаться им быть. You're not a badass or a cowboy, and you shouldn't try to be.
Трусиха, как и все задиры. Like all bullies, you're a coward.
Глупые задиры и никчёмные неудачники. Witless bullies and hapless punks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!