Примеры употребления "задержка кэша" в русском

<>
Наша задержка была вызвана дорожной пробкой. Our delay was due to traffic congestion.
Вопрос о том стоит ли вкладывать новые средства в акции полон нюансов и сложен, не в последнюю очередь потому, что не очевиден потенциал традиционных альтернатив – облигаций и кэша. The question of whether to commit new funds to stocks here is nuanced and complex, not least because it isn't obvious that traditional alternatives - bonds or cash - offer any better value.
Задержка поставок неприятна для обеих сторон. The delay in delivery is naturally extremely embarrassing to both parties.
Некоторые проблемы консоли можно решить очисткой системного кэша. Some console problems can be fixed by clearing your system cache.
Задержка объясняется необычно большим спросом в последние месяцы. The delay is due to the unusually large number of requests we have received in the last months.
Вы увидите параметры для удаления (удаление приложения Instagram с телефона), очистки кэша и данных (сброс всех данных в памяти телефона). You'll see options to uninstall (remove Instagram from your phone), clear your cache and clear your data (reset all of the memory on your phone).
Мы понимаем, что эта задержка произошла не по Вашей вине. We understand that this delay was not your fault.
Очистка системного кэша может решить эту проблему. Clearing the system cache may fix this problem.
Так как эта задержка не зависит от нас, мы не можем взять на себя ответственность. Since this delay is beyond our control, we cannot assume any liability.
Выберите Контент кэша, затем Удалить. Select Content Cache, and then select Delete.
Задержка поставок приводит наших клиентов в большое смятение. This delay has caused us much embarrassment with our clients.
Чтобы найти настройки Instagram на устройстве Android, в том числе для удаления приложения и очистки кэша и данных: To adjust settings for Instagram on Android, including uninstalling the app and clearing your cache and data:
Мы надеемся, что задержка не вызовет больших проблем. We sincerely hope that this delay has not caused you any inconvenience.
Константы кэша Cache Constants
Небольшая задержка, к сожалению, неизбежна. Unfortunately, a minor delay is inevitable.
Может потребоваться очистка системного кэша вашей консоли. You may need to clear your console's system cache.
Задержка этого рейса вызвала последующую задержку нескольких других рейсов, включая рейс Emirates из Дубая и рейса Qantas из Сиднея. That flight's delay caused the subsequent delay of a few other flights, including an Emirates flight from Dubai and a Qantas flight from Sydney.
Примечание. После успешной очистки системного кэша произойдет возврат на экран Запоминающие устройства. Note: When you've successfully cleared the system cache, you'll return to the Storage Devices screen.
Поскольку Gator основан на системе скользящих средних, помните, что может существовать временная задержка между изменением цены и перемещением индикатора в одну из фаз. As the Gator oscillator is based on a system of moving averages, be aware that there may be a time lag between price changes and the indicator moving into its various phases.
Очистка системного кэша от возможно поврежденных данных может решить проблему. Clearing the system cache of possibly corrupted data can resolve problems.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!