Примеры употребления "задержите" в русском

<>
Переводы: все586 detain426 delay151 другие переводы9
Задержите дыхание! Это ядовитый газ. Hold your breath! It's poisonous gas.
Задержите курсор над новостью и нажмите. Hover over the story and click
Задержите взгляд на слове для его выбора. Dwell on a word to select it.
Если вы увидите одного из них в здании, задержите их немедленно. If you see either one of them in the building, arrest them on sight.
Для управление мышью задержите взгляд на кнопке мыши управления глазами на панели запуска. To control the mouse, dwell on the eye control mouse button on the launchpad.
Чтобы включить или выключить микрофон Kinect, задержите руку над значком чата в левом нижнем углу экрана. Hover your hand over the chat icon (lower-left corner of the screen) to turn the microphone on or off.
Чтобы выбрать одну из этих кнопок, задержите на ней взгляд до тех пор, пока она не активируется. To select one of these buttons, rest — or dwell — your eyes on it until it activates.
Чтобы открыть клавиатуру, задержите взгляд на кнопке клавиатуры на панели запуска, а затем задерживайте взгляд на символах, которые необходимо ввести. To open the keyboard, dwell on the keyboard button on the launchpad, then dwell on the characters you want to type.
Задержите моего клиента еще на одну минуту, и я гарантирую, вам придется интересоваться, как зарабатывать на приложениях к мобильным телефонам к концу недели. Keep my client one more minute, and I guarantee you'll be wondering how to make a living creating apps for mobile devices by the end of the week.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!