Примеры употребления "задаются" в русском

<>
Переводы: все221 ask121 другие переводы100
Таким образом, инвесторы задаются вопросом: So investors are wondering:
Для ссылки Утверждение задаются следующие параметры: On the Approval link, the following parameters can be set:
Для ссылки Показать задаются следующие параметры: On the Display link, the following parameters can be set:
Проверяющие задаются в шаблоне workflow-процесса. The reviewers are defined in the workflow template.
При этом также задаются следующие параметры: This also sets:
Свойства таблицы задаются на странице свойств. A table’s properties are set in the table's property sheet.
Для ссылки Структура задаются следующие параметры: On the Composed of link, the following parameters can be set:
В этих полях задаются сведения о помещении. You can use these fields to enter details about the room.
Описания журналов задаются в форме Описания журнала. Journal descriptions are defined in the Journal descriptions form.
Используются значения, которые задаются при настройке продукта. The values that you set when you configure a product are the values that are used.
Для ссылки Генератор кода задаются следующие параметры: On the Code generator link, the following parameters can be set:
В предложении WHERE инструкции SELECT задаются условия запроса. You use query criteria in the WHERE clause of a SELECT statement.
Для ссылки Диалоговое окно пользователя задаются следующие параметры: On the User dialog box link, the following parameters can be set:
Тестирование — в этой вкладке задаются общие параметры оптимизации. Testing — general optimization parameters are set in this tab.
Тестирование — в этой вкладке задаются общие параметры тестирования. Testing — general testing parameters are set in this tab.
События задаются напрямую в теге с помощью мапинга. Events are set directly in the tag with mapping.
Счета разноски задаются для номенклатур в форме запасов Разноска. Posting accounts are specified for items in the inventory Posting form.
Свойства таблицы задаются на странице свойств таблицы в Конструкторе. Table properties are set in the table's property sheet, in Design view.
При тестировании входные параметры советника задаются в поле "Значение". At testing, the expert inputs are defined in the "Value" field.
Разрешения задаются во всем разделе конфигурации в Active Directory. Permissions are set throughout the configuration partition in Active Directory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!