Примеры употребления "загрязнителях" в русском с переводом "pollutant"

<>
Статья 16 Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях гласит: Article 16 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states:
Пункт 3 статьи 12 Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях гласит: Paragraph 3 of Article 12 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states:
Пункт 7 статьи 19 Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях гласит: Paragraph 7 of Article 19 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states:
Пункт 6 статьи 19 Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях гласит: Paragraph 6 of Article 19 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states:
Пункт 6 части II приложения В к Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях гласит: Paragraph 6 of part II of Annex B of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states:
Кроме того, в настоящее время продолжается обсуждение условий финансирования мероприятий в рамках будущего договора о стойких органических загрязнителях. In addition, the modalities for financing activities under the future treaty on persistent organic pollutants are still under discussion.
С удовлетворением следует отметить, что Стокгольмская конвенция о стойких органических загрязнителях, которую подписало 151 государство, была ратифицирована уже 33 странами. It was gratifying to note that the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, which had been signed by 151 States had already been ratified by 33 countries.
Что касается процесса пересмотра данных, включенных в реестр конкретных исключений, то в статье 4 Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях говорится следующее: Article 4 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states, with regard to the review process for entries in the register of specific exemptions, as follows:
приветствует вступление в силу Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях и призывает все государства, которые еще этого не сделали, стать участниками данной Конвенции; Welcomes the entry into force of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants and calls upon all States that have not yet done so to become parties to that Convention;
Рабочее совещание отметило, что подробная информация о загрязнителях воздуха и данные модели GAINS могут быть включены в анализ политики по проблеме изменения климата. The workshop noted that detailed information on air pollutants and data from the GAINS model could be included in climate policy analysis.
Три страны (Индия, Сирийская Арабская Республика и Япония) представили данные о стойких органических загрязнителях в других средах, таких, как вода, отложения и биота. Three countries (India, Japan and Syrian Arab Republic) reported persistent organic pollutant levels in other media, such as water, sediment and biota.
Третье совещание Конференции Сторон Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях будет проведено 30 апреля- 4 мая 2007 года в гостинице " Меридиан президант " в Дакаре, Сенегал. The third meeting of the Conference of the Parties of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants will be held from 30 April to 4 May 2007 at the Méridien President Hotel, Dakar, Senegal.
Статистических органов и иных организаций национального уровня, собирающих экологическую отчётность от предприятий и использующих её для создания баз данных о загрязнителях и предоставления данных общественности. Statistical bodies and other national organizations receiving environmental reports from enterprises and using them to set up databases on pollutants and to present data to the public;
Мы приветствуем достижения в деле борьбы с химическим загрязнением, с том числе Стокгольмскую конвенцию о стойких органических загрязнителях, которая вступит в силу в следующем году. We welcome achievements in the field of combating chemical pollution, such as the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, which will enter into force next year.
Регистр INES- это свод данных, содержащий качественную и количественную информацию о загрязнителях, которые сбрасываются в воду и выбрасываются в воздух конкретными объектами, определенными на уровне ЕС. The INES register is an inventory containing qualitative and quantitative information on pollutants released into water and into air by certain specific facilities defined at the EU level.
Регистр INES- это кадастр данных, содержащий качественную и количественную информацию о загрязнителях, которые сбрасываются в воду и выбрасываются в воздух конкретными объектами, определенными на уровне ЕС. The INES register is an inventory containing qualitative and quantitative information on pollutants released into water and into air by specific facilities defined at the EU level.
предлагает программам по региональным морям, Роттердамской конвенции и будущей конвенции о стойких органических загрязнителях сотрудничать в осуществлении взаимодополняющих мероприятий, таких как разработка и применение согласованных таможенных кодексов; Invites the regional seas programmes, the Rotterdam Convention and the future Convention on Persistent Organic Pollutants to collaborate on mutually supportive activities, such as the development and application of harmonized customs codes;
доклад о работе межрегионального семинара-практикума по содействию осуществлению Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях в малых островных развивающихся государствах (Антигуа и Барбуда, 7-10 апреля 2003 года); Report of an interregional workshop to support the implementation of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants in small island developing States (Antigua and Barbuda, 7-10 April 2003);
В пункте 5 статьи 9 Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях указывается, что для целей данной Конвенции " информация, касающаяся вопросов здоровья и безопасности человека и окружающей среды, не рассматривается в качестве конфиденциальной ". Paragraph 5 of Article 9 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants states that, for the purposes of the Convention, “information on health and safety of humans and the environment shall not be regarded as confidential”.
провел анализ СВОТ положения секретариата, оценив его сильные и слабые стороны, а также возможности и угрозы, с которыми он сталкивается при планировании и осуществлении ведущей роли в области обмена информацией о стойких органических загрязнителях (СОЗ). Conducted a SWOT analysis of the Secretariat situation, evaluating its strengths and weaknesses and the opportunities and threats that it faces in developing and undertaking a leading role for information exchange on persistent organic pollutants (POPs).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!