Примеры употребления "загрузил" в русском

<>
Переводы: все670 upload460 load205 другие переводы5
Кто-то загрузил на телефон программу-вымогатель. Someone put ransomware on it.
И снова я загрузил дирижёрское видео, и мы начали принимать ролики. And again, I posted a conductor video, and we started accepting submissions.
Не знаю, зачем Альфа бы загрузил ей образ бэк-вокалистки, если только не создавал злобную группу. I don't know why Alpha would imprint her as a background singer unless he was starting an evil band.
У нас есть свидетель, который видел, как убили Уэсли, а судя по дрожанию камеры, видео снимал другой человек, может быть тот, который и загрузил видео онлайн. We have a witness who says that he saw Wesley killed, and the shaky camera work tells us that somebody shot the video, and it could be that same somebody who posted it online.
Иногда мы удаляем ролики по другим причинам. Например, чтобы обеспечить безопасность и конфиденциальность пользователя, который его загрузил. Другие распространенные причины – жалобы на нарушение конфиденциальности и судебные решения. Sometimes content is removed for reasons other than Community Guidelines violations, such as the safety of the person who posted a video, a first-party privacy complaint, court order, or other non-malicious issue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!