Примеры употребления "загорание электрической дуги" в русском

<>
Как только это происходит, оголенные провода приводят к замыканию, т.е. оставляют после себя четкие небольшие бусинки в какой-либо точке электрической дуги. Once that happens, the bare wires then short-circuit or arc, leaving behind these distinct little beads at each point of an arc.
Затем строятся три дуги с центром во второй точке, пересекающие линию тренда на уровнях Фибоначчи 38.2%, 50% и 61.8%. Then three arcs having the centers in the second point are drawn, these arcs meeting the trendline at Fibonacci levels of 38.2%, 50%, and 61.8%.
Национальный парламент внес на рассмотрение "Анти-порнографический Закон", который оказался неясно сформулированным документом с потенциалом объявить незаконным не только порнографию, но и определенные традиционные танцы, загорание и поцелуи в общественных местах. The national parliament introduced an "Anti-Pornography Bill," which turned out to be a vaguely-worded document with the potential to outlaw not only pornography, but also certain traditional dances, sunbathing, and public kissing.
Найден один из самых сложных туннелей для контрабанды наркотиков между США и Мексикой, оснащенный собственными системами освещения, вентиляции и электрической рельсовой системой. One of the most sophisticated drug smuggling tunnels between the USA and Mexico has been found, complete with its own lighting, ventilation and electric rail systems.
Инструмент Дуги Фибоначчи строится по двум точкам, определяющим линию тренда. The tool named Fibonacci Arcs is drawn on two points that define the trendline.
Загорание шин может быть весьма успешно ликвидировано с использованием двух сухих химических огнетушителей благодаря более обширному облаку, создаваемому при их применении. A fire involving tyres can be combated quite well by the use of two dry-chemical fire extinguishers, owing to the larger cloud thus produced.
В рамках исследования, проведенного недавно учеными британского Университета Хэрриот-Уатт (Heriot-Watt University), было проведено исследование электрической активности мозга добровольцев в процессе движения. Результаты исследования показали, что во время прогулок в районе зеленых насаждений мозг человека настраивается на размышления. New research from scientists at Heriot-Watt University in the U.K. conducted mobile brain electrical activity testing on volunteers to find that the brain enters a meditative state when going through green spaces.
Параметры дуги Фибоначчи Fibonacci arc options
Отключайте шнур питания консоли от электрической розетки во время грозы, а также когда консоль не используется в течение долгого времени. Unplug your console during lightning storms, or when the console is not being used for long periods of time.
• Закрытый эллипс - если выбрана эта опция, инструмент будет рисоваться как замкнутый эллипс, иначе будут рисоваться дуги. • Closed ellipse: if this option is checked, the tool will be painted as a closed ellipse.
Убедитесь, что шнур питания подключен к исправной к электрической розетке и штекер USB подключен к разъему на задней панели консоли. Make sure that the power cord is plugged into a working electrical outlet, and the USB connector is plugged into the back of the console.
по мере того, как приобретает вес шиитская дуга на востоке арабского мусульманского мира, Соединенные Штаты пытаются укрепить свою защиту суннитской дуги - Египет, Иордания и Саудовская Аравия - на западе региона. as the Shia arc rises in the east of the Arab Muslim world, the US is attempting to strengthen its protection of the Sunni arc - Egypt, Jordan, and Saudi Arabia - in the region's west.
Удостоверьтесь, что напряжение (V) и частота [Hz] тока в электрической розетке соответствуют параметрам, указанным на блоке питания. Make sure that your electrical outlet provides the same voltage (V) and frequency [Hz] of power as is indicated on the PSU.
Неспособность учитывать все проблемы и интересы всех лидеров может привести к возникновению ещё большей дуги нестабильности от Иерусалима до Бейрута, Дамаска, Багдада и Тегерана. Failure to address the issues and leaders involved risks the creation of an arc of even greater instability running from Jerusalem through Beirut, Damascus, Baghdad and Tehran.
Примечание. Подключайте шнур питания к электрической розетке напрямую, а не через удлинитель или сетевой фильтр. Note: Plug directly into a wall outlet, not into a power strip or surge protector.
Многое имеет значение, например расстояние до цели, угол дуги, и. You factor in all the conditions, like range to target, minute of arc, and.
Если индикатор блока питания горит, убедитесь в том, что шнуры питания надежно подключены к электрической розетке и к консоли. If the PSU light is not on, make sure that the power cords are firmly plugged into the wall and into your console.
Основа из чёрного ореха, кованые средневековые дуги. Black walnut stock, forged medieval limbs.
При ручном запуске беспроводной синхронизации на устройстве, не подключенном к док-станции или электрической розетке, такие видеозаписи не будут синхронизироваться, пока они не сконвертированы в подходящий формат. If you manually sync wirelessly from your device (when it's not docked or plugged in), those videos won't sync until they're done being converted.
Завитки и дуги. Whirls and ridges.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!