Примеры употребления "заголовку" в русском с переводом "headline"

<>
Вы будете в ярости, узнав, как легко было заставить вас кликнуть мышкой по этому заголовку You'll Be Outraged at How Easy It Was to Get You to Click on This Headline
Изучив полярность настроя названий (является ли основная передаваемая эмоция позитивной, негативной или нейтральной), они пришли к выводу, что «крайности в выражении настроений дают заголовку наибольшую популярность». After analyzing the sentiment polarity of these headlines (whether the primary emotion conveyed was positive, negative, or neutral), they found "an extreme sentiment score obtained the largest mean popularity."
Он двигался вместе с заголовками. He moved with the headlines.
Эффектный терроризм всегда в заголовках. Effective terrorism always captures headlines.
Дополнительная аннотация в заголовке статьи. A tertiary blurb in the headline of the article.
Добавьте Заголовок для каждой карточки. Add a Headline for each card
Добавьте заголовок (максимум 45 символов). Add a headline (max 45 characters).
Вспомнился недавний заголовок в газете: It brings to mind a headline I saw recently:
Чтобы прочитать статью, коснитесь ее заголовка. To read the article, tap the headline of the article.
И это сработало. Посмотрите на заголовки. And it works - look at these headlines.
Вы можете взглянуть на газетные заголовки. And you can just look at the headlines.
Но заголовки могут вводить в заблуждение. But headlines can be misleading.
Взгляните на некоторые последние заголовки газет. Take a look at some recent headlines.
Заголовок на первых страницах политических газет. The headline was on the Policy POV start-up page.
Узнайте, как изменить свой профессиональный заголовок. Learn how to update your professional headline.
Возможно, он уже ушел с газетных заголовков. It may now have faded from the headlines.
И это стало заголовком статьи в журнале. And that became the headline of a Fortune article.
Для меня, Окхи был не просто заголовком. For me, Ockhi was no distant headline.
Заголовок: по умолчанию здесь отображается текущая должность. Headline - This information will default to your current job title.
Имя и фамилия, заголовок, регион и отрасль. The viewer's name, headline, location, and industry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!