Примеры употребления "заговору" в русском с переводом "conspiracy"

<>
он присоединился к заговору, когда в 1939 году стал начальником Управления по военным вопросам военного министерства и одновременно занимал множество других постов вплоть до 1942 года; He joined the conspiracy when he became Chief of the Military Affairs Bureau of the Ministry of War in 1939 and concurrently held a multiplicity of other posts until 1942;
Чтобы решить вопрос о том, является ли заговор преступлением по законам войны, судья Стивенс поддержал аргументы, высказанные в кратком изложении дела, которое я представил на рассмотрение от имени Экспертов по Заговору и Законам Войны. In order to resolve the question of whether conspiracy constitutes a crime under the laws of war, Justice Stevens followed the arguments made in the brief that I submitted on behalf of Experts on Conspiracy and the Law of War.
Перевоз радиоактивных материалов, убийство, заговор. Trafficking in nuclear materials, assassination, conspiracy.
Гамильтон решил разрушить заговор молчания. Hamilton decided to break the conspiracy of silence.
Фаза 1 - это заговор молчания. Stage 1 is the conspiracy of silence.
И это и есть заговор. It is a conspiracy.
Но теории заговора являются ошибочными. But the conspiracy theories are off the mark.
Это заговор - уложить меня в постель. It's a conspiracy to put me to bed.
Первый — это «заговор против Соединенных Штатов». The first is “Conspiracy against the United States.”
Так же это предпосылка теорий заговора And this is also, I think, the basis of conspiracy theories.
Не вздумай приплетать сюда теории заговоров. You can't use this to preach conspiracy theories.
А заговоры и подставы - не вполне. Double-dealing and conspiracy not so much.
Заговор с моим квартирмейстером, чтобы свергнуть меня. Conspiracy with my quartermaster to depose me.
Это, конечно же, может объяснить заговор молчания. It would certainly explain the conspiracy of silence.
Это не заговор, выдуманный мной против Болгарии. It's not a conspiracy I have got against Bulgaria.
Подобные теории заговора в Азии не редкость. Such conspiracy theories are not rare in Asia.
Является ли это столетие веком теории заговора? Is this the Age of the Conspiracy Theory?
Вот где вступают в дело теории заговора. This is where the conspiracy theories come in.
Теории заговора рассматриваются как вульгарные и невзыскательные. Conspiracy theories are seen as vulgar and lowbrow.
Вы и я, сир, мы жертвы заговора. You and I, Sire, are victims of a conspiracy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!