Примеры употребления "заглохнет" в русском

<>
Переводы: все6 sputter out1 die out1 другие переводы4
Не знаю, я так надеялась, что вся эта история заглохнет. I don't know, i really hoped this thing would just die out.
Мне показалось, что вы несколько раз заглохли. Looked like you might have been sputtering out back there.
Что случится, если один из моторов заглохнет? What happens if one of the engines stops?
Видите ли, когда машина будет взбираться на отвесную дамбу то двигатель заглохнет. You see, when this thing starts to go up the dam it will go vertical, and at that point the engine at the front will cut out.
Это оставит выхлопные газы в машине и возрастающее давление вернется в двигатель, и он заглохнет. What this does is prevent the car from exhausting and the back pressure builds up in the engine, and then it stops.
А еще когда ты трогаешься, надо жать до упора на газ, а то машина заглохнет. When you want to drive off, you have to really hit the gas, or the car judders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!