Примеры употребления "загипнотизированных" в русском с переводом "hypnotise"

<>
Однажды меня загипнотизировал Пол МакКенна. I was hypnotised by Paul McKenna once.
Он человек, которого я загипнотизировал. He's the man I hypnotised.
Больше ты меня не загипнотизируешь! You'll hypnotise me no longer!
Вы не собираетесь, чтобы загипнотизировать меня? You're not going to hypnotise me, are you?
Я предлагаю позволить мне загипнотизировать тебя. I would suggest you allow me to hypnotise you.
Думаете ВЫ можете загипнотизировать МЕНЯ, Потрясающего Стивена? You think you could hypnotise me, The Astounding Steven?
Ну да, могу прямо сейчас вас загипнотизировать. Yeah, well, I can hypnotise you right now if you like.
Он меня загипнотизировал и заставил кудахтать, как курицу. He hypnotised me and made me cluck like a chicken.
Сцены были настолько сильные, что ты чувствовал себя загипнотизированным. Its images were so powerful, it was like being hypnotised.
Знаю, но Шульц умеет говорить, он их всех загипнотизирует. I know it but Schultz has them all hypnotised.
Считают, я загипнотизировал Марсию, чтобы она ради денег убила отца. Sure, I'm the fortune hunter who hypnotised Marcia, who made her kill her father for his money.
Сюзи не поверит, если ты скажешь, что загипнотизируешь ее пыльной тряпкой. Susy would believe it if you told her you'd hypnotised her with a feather duster.
Он предложил это сразу после того, как он загипнотизировал меня, и я. He suggested it right after he hypnotised me, and I.
Она уже загипнотизировала бедного Колина, и он думает, что сможет написать книгу. She's already hypnotised poor Colin into thinking he can write a book.
Так что ему известно только одно место, где вы были наверняка, там, где вы его загипнотизировали. So, the only place he definitely knows you've been is the place you've hypnotised him.
Дирк загипнотизировал тебя, и ты вдруг подумал, что это хорошая идея войти с ним в долю в бизнесе? Dirk hypnotised you, and you suddenly think it's a great idea to go into business with him?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!