Примеры употребления "завязал" в русском

<>
Переводы: все43 tie34 start2 give up1 stick1 другие переводы5
Потом он запихнул меня в каморку, завязал глаза, и велел лечь на пол. Then he shoved me in a closet, put a blindfold on me, and told me to lie down on the floor.
Я завязал с этой чернухой, эси. I stopped doing dirt a while ago, ese.
Поэтому сейчас я завязал с шифровкой, поддержкой, программированием и хакерством. So for now, I'm done with coding, camming, programming, and hacking.
Более значимо то, что Сойер завязал романтические отношения с Джулиет. More significantly, Sawyer's begun a romantic relationship with Juliet.
Может, Стиви и завязал с выпивкой, но он явно не утратил своего бунтарского духа. Stevie may have been off the booze, but he clearly hadn't lost his rebellious streak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!