Примеры употребления "завтракает" в русском

<>
Мой дедушка обычно завтракает в шесть. My grandfather usually eats breakfast at six.
В этой комнате мы завтракали. This was our breakfast room.
Он завтракал в баре Кэтрин. He was having breakfast at Catherine's bar.
Мы только что закончили завтракать. We've just finished breakfast.
Завтракать, обедать и пить чай. Hmm, having breakfast, lunch and tea.
Я не завтракаю, не обедаю. I don't eat breakfast. No lunch.
Тебе следует завтракать каждый день. You should have breakfast every day.
Полей цветы, перед тем как завтракать. Water the flowers before you eat breakfast.
Мы обычно завтракаем в 7:30. We usually have breakfast at 7:30.
В субботу утром приходит завтракать, читает газету. Saturday morning, comes for breakfast, reads the paper.
Вообще-то, я ещё не завтракал. Actually, I haven't had breakfast yet.
Вы закончили завтракать? Я могу убрать поднос? Have you finished your breakfast? May I remove your tray?
Я даже завтракал в своей комнате. I even had breakfast in my room.
Нет, я не ходил завтракать с Киллианом. No, I didn't go to breakfast with Killian.
Когда последний раз мы завтракали втроем? When was the last time the three of us had breakfast together?
Затем завтракаю, но не читаю за едой. I eat breakfast, but I don't read the paper.
Тебе не стоит завтракать каждый день. You should not have breakfast every day.
Вы всегда завтракаете в это время, мистер Вустер? Do you always breakfast at this hour, Mr Wooster?
Мы должны были завтракать, но Сергей оставил эту записку. We were meant to be having breakfast, and Serge just left this note.
Я завтракаю в 7 утра, в своей комнате. I'll take breakfast at 7 in my room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!