Примеры употребления "заводских настроек" в русском

<>
Переводы: все41 factory setting15 factory default14 другие переводы12
Ожидается сброс до заводских настроек. Waiting for factory reset to start.
Сброс до заводских настроек был отменен. Factory wipe was cancelled.
Сброс до заводских настроек был инициирован. Factory reset has been issued.
Не удалось выполнить сброс до заводских настроек. Couldn’t perform factory reset.
На карточке "Действия устройств" выберите "Сброс до заводских настроек". On the Device actions card, choose Factory reset
При выполнении сброса до заводских настроек все содержимое консоли будет удалено. When you do a factory reset, all the content on your console is erased.
В центре администрирования на карточке Действия устройств выберите команду Сброс до заводских настроек. In the admin center, on the Device actions card, choose Factory reset.
При сбросе до заводских настроек на устройстве восстанавливаются первоначальные настройки, заданные при его приобретении. A factory reset reverts a device to the original settings it had when the device was purchased.
На панели Сброс до заводских настроек установите флажок рядом с устройством, с которого хотите удалить данные, и нажмите кнопку Выбрать. On the Factory reset pane, check the checkbox next to the device you want to remove data from and then choose Select.
Если вы используете Xbox Music Pass на Windows Phone, нужно будет сбросить телефон до заводских настроек при осуществлении подписки в новом регионе. If you use an Xbox Music Pass on a Windows Phone, you’ll need to reset your phone to manufacturer settings when you subscribe in a new region.
Устранена проблема, из-за которой сброс одной кнопкой и восстановление заводских настроек не работали на устройствах с любым языком, для которого используется Юникод. Addressed issue causing push-button reset to not work correctly and roll back on devices with language set to any of the Unicode languages.
Если вам не удалось создать резервную копию данных перед восстановлением заводских настроек телефона, ваш оператор мобильной связи может восстановить некоторые данные до того, как вы выполните сброс настроек. If you didn't get a chance to back things up before resetting your phone, your mobile operator may be able to recover some info before you reset it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!