Примеры употребления "зависанию" в русском

<>
Переводы: все8 hanging2 hang-up2 другие переводы4
Примечание. Если проблема с игрой или приложением приводит к зависанию консоли, отключите и включите консоль Xbox One. Note: If the problem with your game or app is causing the console to be unresponsive, power cycle your Xbox One console instead.
Существует проблема, которая может привести к "зависанию" компьютеров при выполнении команды dir для дисков, отформатированных в ReFS. An issue exists that could cause computers to freeze when the "dir" command is run on disks formatted with ReFS.
Устранена проблема с надежностью, при которой выполнение вставки в список IncomingDependencies без получения LoaderLock приводило к зависанию системы. Addressed a reliability issue where inserting into the IncomingDependencies list without acquiring LoaderLock resulted in an unresponsive system.
Примечание. Если проблема с игрой или приложением приводит к зависанию консоли, отключите и включите консоль Xbox One, выполнив шаги из решения 5. Note: If the problem with your game or app is causing the console to be unresponsive, power cycle your Xbox One console using the steps in Solution 5 instead.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!