Примеры употребления "завершённом" в русском с переводом "complete"

<>
Переводы: все3534 complete3216 finish317 bring to a close1
Установка Office могла быть завершена. The Office installation may have completed.
Операция успешно завершена без ошибок. The operation completed successfully without any errors.
Последовательность самоликвидации завершена и запущена. Destruct sequence completed and engaged.
Герметизация бака Ракетного топлива завершена. Propellant tank pressurization completed.
Игра в настольный футбол завершена. The game of foosball is completed.
Моя работа ещё не завершена. My work is not complete yet.
Методы для издержек на завершение Cost to complete methods
Методы расчета затрат на завершение The cost to complete methods
Завершение транспортировок палет [AX 2012] Complete pallet transports [AX 2012]
После завершения настройки начнется отслеживание. Once you completed the step-by-step guide and use your app tracking will start.
После завершения скачивания откройте проводник. Once the download is complete, open File Explorer.
После завершения установки запустите Outlook. After the installation is complete, start Outlook.
После завершения установки запустите приложение. When installation is complete, launch the application.
Следуйте указаниям для завершения процесса. Follow the prompts to complete the process.
Установите флажок Отметить как завершенную. Select the Mark as complete check box.
Алена отмечает задачу как завершенную. Aretha marks her task as completed.
Проверенное заявление — рассмотрение заявки завершено. Application reviewed – The application review has been completed.
Статус встречи изменится на Завершено. The status of the appointment is updated to Completed.
Все отлично, повторные проверки завершены. All right, cross checks are complete.
Вы завершили гибридное развертывание Exchange? Have you completed an Exchange hybrid deployment?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!