Примеры употребления "завершенные" в русском с переводом "complete"

<>
После завершения производственного процесса можно обозначить производственные заказы ка завершенные. When the production process is completed, you can report production orders as finished.
Завершенные действия работников — просмотр списка действий работника со статусом Завершено или Denied. Completed worker actions – View a list of worker actions that have a status of Completed or Denied.
Чтобы очистить список завершенных загрузок, откройте меню, обозначенное тремя точками, и выберите Очистить завершенные. To clear completed downloads, tap on the three-dots menu and choose Clear completed.
Выполните задачи, которые необходимы для предоставления доступа для поставщика к Корпоративный портал и отметьте запрос поставщика как завершенные. Complete the tasks that are required to grant a vendor access to Enterprise Portal and mark the vendor request as completed.
Откроется страница Ожидающие и завершенные запросы, где будут показаны названия отчетов, даты отправки, состояния отчетов и сами сообщения. The pending or completed traces page opens and shows the report title, date submitted, report status, and messages.
Чтобы закрыть страницу Ожидающие и завершенные запросы, с помощью клавиши TAB перейдите к кнопке Закрыть и нажмите клавишу ВВОД. To close the pending or completed traces page, tab to the Close button and press Enter.
Завершенные сеансы анкетирования — просмотр сведений о заполненных респондентами анкетах и создание отчетов, обобщающих ответы и содержащих информацию о набранных баллах. Completed answer sessions – View details about respondents’ completed questionnaires and generate reports to summarize answers, and also any points that were earned.
Просмотреть завершенные связанные бюджетные планы – создание задачи для пользователя, чтобы просмотреть заполненные бюджетные планы, которые связаны с бюджетным планом-родителем. Review associated budget plan(s) that are completed – Create a task for a user to review the completed budget plans that are associated with a parent budget plan.
Просмотреть завершенные связанные бюджетные планы — создание задачи для пользователей с целью просмотреть заполненные бюджетные планы, которые связаны с родительским бюджетным планом. Review associated budget plan(s) that are completed – Create a task for users to review the completed budget plans that are associated with a parent budget plan.
В Центре администрирования Exchange можно выбрать элемент Просмотреть ожидающие и завершенные трассировки, чтобы просмотреть список трассировок для сообщений старше 7 дней. In the EAC, you can click View pending or completed traces in order to view a list of traces that were run for items that are greater than 7 days old.
23 октября 2003 года на веб-сайте министерства обороны Израиля была помещена карта, на которой показаны как завершенные, так и запланированные участки. A map showing completed and planned sections was posted on the Israeli Ministry of Defence website on 23 October 2003.
Проверками были также охвачены 22 завершенные миссии, Резервный фонд для операций по поддержанию мира и вспомогательный счет для операций по поддержанию мира. The audit had also covered 22 completed missions, the Peacekeeping Reserve Fund and the support account for peacekeeping operations.
Категория: счетчик производительности «завершенные классификации» показывает рост показаний в течение периода выборки значений, что указывает на продвижение в успешном завершении классификации переданных сообщений. The Cat: Categorizations completed performance counter shows an increase over the sample period that indicates progress in successfully completing the categorization of the submitted messages.
Для просмотра состояния запросов отчета можно щелкнуть ссылку Просмотреть ожидающие и завершенные запросы на основной странице, после чего откроется страница ожидающих и завершенных запросов. To view the status of report requests, you can click the View pending or completed requests link from the main page, which will open the pending or completed requests page.
После завершения действий по перемещению почтовых ящиков рекомендуется переместить завершенные пакеты миграции, чтобы свести к минимуму вероятность ошибок в случае повторного перемещения тех же пользователей. After your mailbox moves have completed, we recommend removing the completed migration batches to minimize the likelihood of errors if the same users are moved again.
На странице Ожидающие и завершенные запросы вы можете просмотреть состояние любых отправленных запросов (в дополнение к запросам отчетов здесь также показаны отправлены запросы трассировки сообщений). The Pending or completed requests page lets you see the status of any of your submitted requests (in addition to your report requests, it also lists your submitted message trace requests).
Модуль сбора данных о производительности собирает данные категории: «переданные сообщения/сек» и категории: счетчики производительности «завершенные классификации/сек» объекта быстродействия SMTP Server для анализа данных производительности. The performance data collection engine collects data from the Cat: Messages submitted/sec and the Cat: Categorizations completed/sec performance counters of the SMTP Server performance object to analyze performance data.
Категория: счетчик производительности «переданные сообщения/сек» показывает количество сообщений, передаваемых за секунду в классификатор, тогда как категория: «завершенные классификации/сек» показывает частоту классификаций, выполняемых за секунду. The Cat: Messages submitted/sec performance counter shows the number of messages submitted per second to the categorizer whereas the Cat: Categorizations completed/sec shows the rate of categorizations completed per second.
Категория: счетчик производительности «классифицированные сообщения» показывает количество сообщений, переданных классификатором в очередь, тогда как категория: счетчик производительности «завершенные классификации» показывает общее количество переданных в классификатор сообщений, классификация которых завершена. The Cat: Messages Categorized performance counter shows the number of messages the categorizer has submitted for queuing whereas the Cat: Categorizations completed performance counter shows the total number of messages submitted to the categorizer that have been completed.
Просьба указать все завершенные, текущие и планируемые проекты в области безопасности человека, в том числе финансируемые за счет Целевого фонда Организации Объединенных Наций по безопасности человека (ЦФООНБЧ) и из других источников. Please cover all completed, ongoing and planned projects, including both United Nations Trust Fund for Human Security (UNTFHS) funded projects and other human security projects financed from other sources of funding.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!