Примеры употребления "заваливаю" в русском с переводом "flunk"

<>
Переводы: все28 flunk25 pile2 flood1
Я заваливаю детей на экзамене, я хочу задушить их иногда, но. I teach kids, I flunk kids, I want to strangle 'em sometimes, but that's.
Я не хочу завалить тебя. I don't want to flunk you in gym class.
Ну, для начала, ты заваливаешь учёбу. Well, for starters, you're flunking yourself out of school.
На втором курсе на завалила экзамены. She flunked out her sophomore year.
Мисс Фонг завалила тебя по математике. Miss Fong flunked you in math.
Или он кого-нибудь завалил на экзамене? Somebody he might have flunked?
Я не то чтобы совсем завалил английский. I didn't quite flunk English.
И она думает, что завалит твой предмет. And she thinks she's going to flunk your class.
Тренер Колхаун, как Вы могли завалить нас? Coach, how could you flunk the T-Birds?
Я могу завалить и тех и других. I flunked both of them.
Может я тоже попробую и завалю их. Maybe I'll take it, too, and flunk it.
В восьмом классе я завалил все свои предметы. In eighth grade, I flunked all my courses.
Ну, я не хочу, чтобы ты завалил историю. Well, I am not going to let you flunk history.
Как-то не похоже что она завалила экзамен. It's not like she actually flunked.
Я клянусь, я вас обоих завалю на экзамене! Okay, I swear I will flunk both of you!
Еще один заваленный тест и его исключат за неуспеваемость. And he's one failed test away from flunking out.
Трудно поверить, что он завалил поступление в десятый класс. Hard to believe he's flunking tenth grade.
Все меняет то, что мама может тебя наказать и завалить. It's kind of a game changer when your mom can ground you and flunk you.
Я завалю экзамен и ты сможешь ходить в универ без меня I'll flunk the exam, and you can go to university all by yourself
Я слышал, что она убила себя потому что она завалила свои экзамены. I've heard she killed herself cos she flunked her exams.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!