Примеры употребления "заваливаешь" в русском

<>
Ну, для начала, ты заваливаешь учёбу. Well, for starters, you're flunking yourself out of school.
Я не хочу завалить тебя. I don't want to flunk you in gym class.
Я знаю, что миссис Гриском любит заваливать домашкой в это время года. I know, uh, Mrs. Griscom really likes to pile on the homework this time of year, so.
Следует ожидать, что инспекторов завалят информацией о чем угодно, но не о реально существующих вооружениях. We can expect the inspectors to be flooded with information about everything but the actual weapons.
На втором курсе на завалила экзамены. She flunked out her sophomore year.
Груда массивных бетонных труб, которыми завалена строительная площадка, представляет собой хорошее укрытие в консольной видеоигре, но Oculus позволяет вам наклониться и посмотреть сквозь отдельные трубы. A pile of massive concrete pipes strewn about a construction area provide a measure of cover in the console game, but Oculus lets you lean in and peer through individual pipes.
Мисс Фонг завалила тебя по математике. Miss Fong flunked you in math.
Или он кого-нибудь завалил на экзамене? Somebody he might have flunked?
Я не то чтобы совсем завалил английский. I didn't quite flunk English.
И она думает, что завалит твой предмет. And she thinks she's going to flunk your class.
Тренер Колхаун, как Вы могли завалить нас? Coach, how could you flunk the T-Birds?
Я могу завалить и тех и других. I flunked both of them.
Может я тоже попробую и завалю их. Maybe I'll take it, too, and flunk it.
В восьмом классе я завалил все свои предметы. In eighth grade, I flunked all my courses.
Ну, я не хочу, чтобы ты завалил историю. Well, I am not going to let you flunk history.
Как-то не похоже что она завалила экзамен. It's not like she actually flunked.
Я клянусь, я вас обоих завалю на экзамене! Okay, I swear I will flunk both of you!
Еще один заваленный тест и его исключат за неуспеваемость. And he's one failed test away from flunking out.
Трудно поверить, что он завалил поступление в десятый класс. Hard to believe he's flunking tenth grade.
Все меняет то, что мама может тебя наказать и завалить. It's kind of a game changer when your mom can ground you and flunk you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!