Примеры употребления "забытый" в русском

<>
Переводы: все1441 forget1391 neglect33 overlook7 unlearn4 sink1 другие переводы5
Нет, это богом забытый край. No, just godforsaken country.
Забытый пароль можно изменить на странице входа в LinkedIn. You can reset your password on the Sign in page.
Он убежден, что Нью-Йорк - это забытый Богом город, полный отвратительных иммигрантов, папистов и других негодяев. He is convinced the city of New York is devoid of God, full of repulsive immigrants, papists, and other cretins.
Если забытый торт - это самое плохое, что с ней случится, то ей живётся гораздо легче, чем этим детям. Well, if a missed cake's the worst thing that ever happens to her, she's got it over most of these kids.
Но ничто из этого не заменит когда-либо лидеров, отвечающих высокому моральному уровню и восстанавливающих забытый блеск наших общественных обсуждений. But none of that will ever be a substitute for leaders taking the moral high ground and restoring to our public discourse its lost luster.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!