Примеры употребления "забудь" в русском

<>
Переводы: все1493 forget1391 neglect33 overlook7 unlearn4 sink1 другие переводы57
И не забудь сводку погоды. And don't forget to update the weather.
И не забудь мою чесалку. And don't forget my ripple.
Не забудь про задницу, дорогая. Don't forget the undercarriage, sweetheart.
Пацан, не забудь свою погремушку. Kid, don't forget your rattle.
Папочка, не забудь цветные карандаши. Daddy, don't forget the colored pencils.
Забудь уже об этом растяпе. Hey, forget that klutz.
Забудь. Оно того не стоит. Forget it. It's not worth it.
Не забудь почистить детские стульчики. Don't forget to clean the highchairs.
И не забудь за пижаму! And don't forget the pyjamas!
Малыш, не забудь свою погремушку. Kid, don't forget your rattle.
Не забудь про бенгальские огни. Don't forget the sparklers.
Забудь об этих игровых схемах. Forget the whole goddamn playbook.
Забудь про перелом, рваную рану. Forget the fractures, the lacerations.
Эй, Том, забудь свои печали. Hey, Tom, forget about your worries.
Но забудь о её грудях. But forget her breasts.
Но не забудь зажечь свечу. But don't forget to light your candle.
Забудь о «разделяй и властвуй». KL: Forget divide and conquer.
Не забудь надеть свой платьице. Don't forget to wear your dress.
Вонючий епископ Крекеры не забудь. Don't forget the crackers.
Не забудь принести мою портупею. Don't forget to bring my belt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!