Примеры употребления "забудь" в русском

<>
Переводы: все1493 forget1391 neglect33 overlook7 unlearn4 sink1 другие переводы57
Не забудь отправить это письмо. Remember to mail this letter.
И земляничные не забудь, хорошо? And strawberry ones, ok?
И не забудь преклонить колени. And remember to genuflect.
Слушай, не забудь позвонить электрику. Listen, Remember to ring the sparky.
Не забудь подкладку в сумках. Inspect the lining of the bags and the cases.
Следующий раз не забудь подливку. Next time remember the gravy.
И дверку прикрыть не забудь! Close the door behind you!
И про чаевые не забудь. Well, leave a nice tip.
Не забудь сделать растяжку перед сном. Make sure you stretch before bed.
Уходя, не забудь выключить всё освещение. Make sure to turn off all the lights before going out.
Забудь все осуждения, мои, Сави, Джосс. Everyone else's judgments aside, mine, Savi's, Joss'.
Если проболтаешься, забудь о кукурузном поле. If you tell anyone, no cornfield for you.
Не забудь открыть калитку для садовника. So leave the gate open for the gardener.
Забудь обо мне, что делать с ними? Never mind about me, what about them?
Хорошо, забудь про идею с воздушным шаром. All right, never mind on the hot-air balloon idea.
Не забудь проверить слепые зоны на входе. Remember to check your danger areas upon entry.
Не забудь предложить ей руку и сердце. You'll have to engage it first.
Завтра не забудь побриться и надеть галстук. Tomorrow shave that crap off your face, put on a tie.
Не забудь отпроситься сегодня с работы пораньше! Make sure to be excused from work today!
Будешь уходить, не забудь взять в гардеробе платье. And you should pick up your dress on the way out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!