Примеры употребления "забронированные" в русском

<>
Переводы: все102 book88 reserve13 другие переводы1
Предварительно забронированные часы отмечены звездочкой (*) Soft-booked hours are indicated by an asterisk (*)
Поддержка резервирования предварительного обновления, чтобы нежестко забронированные часы сотрудника не учитывались в оценке общей доступности сотрудника. Soft-booking support has been updated, so that a worker’s soft-booked hours do not count against the worker’s overall availability.
Он забронировал чартер из Кесседи. He booked a charter out of Cassaday.
Вы забронировали комнату в отеле? Did you reserve a room at the hotel?
Я забронировал номер для некурящих. I booked a non-smoking room.
Забронируйте этот столик для нас, пожалуйста. Please reserve this table for us.
Он забронировал билет во Флориду. He booked an e-ticket to Florida.
Я забронировала номер с белыми розами и свечами. I reserved a suite, white roses, and candles.
Я уже забронировала себе рейс. I already booked a flight.
Забронируйте, пожалуйста, комнату возле международного аэропорта в Торонто. Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?
Вивиен уже забронировала им билеты. 'Cause Vivien booked their tickets.
Забронируйте, пожалуйста, для нашего сотрудника отель на это время. Please reserve a hotel for our colleague for that time.
Мы забронировали путевки на воды. We booked a spa holiday.
30 секунд чтобы забронировать машину, взять ее и сесть за руль. that it takes 30 seconds to reserve a car, go get it, drive it.
Забронируй место на ближайший рейс. Book me on the next flight.
Т.к. я приеду вместе с женой, то прошу забронировать двухместный номер. As I will be accompanied by my wife, could you please reserve a double room for us?
Ты еще не забронировал нам билеты? Have you booked our tickets yet?
Разумеется, не простое совпадение, что Кевин Элспет забронировал номер, смежный с шахтой лифта. Obviously, no mere coincidence that Kevin Elspeth reserved a room with a wall adjacent to the lift shaft.
Я уже забронировал себе местечко заранее. I've already booked my seat in advance.
Мы знаем, что он выписался из мотеля, хотя номер был забронирован еще на 2 ночи. Well, we know he checked out of the motel after he left the bar, even though he had the room reserved for two more nights.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!