Примеры употребления "забрал" в русском

<>
Переводы: все206 take away36 visor1 другие переводы169
Вот почему ты забрал браслеты. That's why you took the wristbands.
Кто забрал эти твердые диски? Who took the hard drives?
Этот ублюдок забрал моего скарабея. That bastard took my scarab.
Он забрал мое табельное оружие. He took my service weapon.
Ты мои взбитые сливки забрал. You took my whipped cream.
Надеюсь, Михаил не всё забрал. Hopefully, Michael didn't take everything out of the car.
Он забрал у Микки цепочку. He took a chain off Mickey.
А зачем он забрал висельника? Why is he taking the hanged man?
Он забрал мое оружие и машину. Took my weapon and my car.
Х отите, чтобы я забрал это? You want me to take this down?
Тогда почему убийца не забрал деньги? Then why leave the money behind?
Убил её, забрал машину, выкинул тело. Kills her, takes the car, dumps her body.
Театру, который забрал жизнь её матери. On the theatre that took her mother's life.
Лоис, этот угонщик забрал компьютер Хлои. Lois, this carjacker took Chloe's computer.
Какой урод забрал сердце несчастной женщины? What kind of sick animal would keep a poor woman's heart?
Я забрал ключ зажигания с собой. I'd taken the keys with me.
А Джонни Законник забрал его себе? You know Johnny Law got, though, right?
Слушай, извини, что забрал твою машину. Look, I'm sorry about taking your car.
Отдел по защите детей забрал его. Child protective services has him.
Может, он забрал и кольт Джорджа. Maybe he took George's Colt, as well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!