Примеры употребления "забрали" в русском

<>
Переводы: все176 take away36 другие переводы140
Два бандита забрали ее кредитку. Two gang members had her atm card.
Они забрали ее разноцветные сари. They took off her colorful sari.
Они забрали кассетную деку, Майкл! They took the tape deck, michael!
У нас забрали ключ-карты. They took our key cards.
Они только что его забрали. They took him out a while ago.
Они забрали все, даже арбалет. They took everything, even the crossbow.
Они забрали сына Сисси Понсон. They took Cissy Ponson's son.
Парочка фанатов Рейнса забрали тело. A couple of Raines' fans took the body.
Они забрали огонь с собой. They have taken fire with them.
Это вы забрали номера с машины? Did you take the license plates?
Забрали жесткий диск, но не оперативку. Took the hard drive, but not the RAM chip.
Могилой матери клянусь, немцы все забрали. On my mother's grave, the germans toke all.
Я хочу, чтобы вы забрали Изабеллу. I want you to take Isabella.
Возможно, они только забрали заначку парня. Maybe they just took the guy's stash.
Его забрали в больницу для обследования. They've taken him to the hospital for a ct scan.
И забрали мой телефон и комп. And my phone and my computer have been confiscated.
Забрали плохого продавца, и вернули "диетолога" They snatched up a bum salesman, and they sent you back "the human diet"
Глупые дворняги, мы бы вас забрали. Stupid dogs, we could've taken you.
Забрали свой вклад из генофонда человечества. You've been taken out of the gene pool.
Вы унизили нас и забрали наш бизнес. You diss us and take our business.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!