Примеры употребления "заблокируйте" в русском

<>
Переводы: все1025 block875 lock147 другие переводы3
На время заблокируйте камеры безопасности и будьте в состоянии готовности. I want you to temporarily disable the security cameras and gear up.
Заблокируйте ненужный интернет-трафик от компьютера под управлением Windows 10. Prevent unnecessary Internet traffic from your Windows 10 PC
На странице списка Должности выберите одну или несколько должностей и заблокируйте их, чтобы они оставались активными, но при этом их нельзя было назначить работникам. Use the Positions list page to select one or more positions and put them on hold so that the positions remain active, but workers cannot be assigned to them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!