Примеры употребления "забирай" в русском

<>
Да забирай уже чёртов стул. Fine, take the goddamn chair.
Забирай, что хочешь, маленький поросёнок. Take whatever you want, you little pig.
Тогда забирай отсюда свой органайзер! Then get out your rolodex!
Забирай свои шмотки и проваливай! Pack your stuff and get lost!
Забирай свой ключ и запрись там! Get out of here, take your key and go to lock you up!
Забирай свои конфеты и заткнись, придурок. So grab yourself a candy bar and shut your mouth.
И забирай своё трико, вещи, халаты. Get your wet suit, clothing, robes.
Забирай Минкс и езжайте к Кэлли. Take Minx and go over to Callie's.
Забирай свою камеру и проваливай отсюда. Take your camera and get the hell out of here.
Забирай дочку и езжай обратно в деревню. Take your daughter and go back to your village.
Забирай свои шуточные названия бургеров и уходи! Take your jokey burger specials and go!
Так что забирай свою колымагу, и разбежимся. So why don't you get your jalopy, and we both go our separate ways.
Поторопись, забирай это, и убираемся отсюда к черту. Hurry up, put it back, and let's get the hell out of here.
Прости дружок, это последнее слово, забирай или проваливай. Sorry, friend, that's it, take it or leave it.
Если мы не выберемся живыми, забирай деньги и уезжай. Listen, if we don't get out of this I want you to take the money and go.
Тогда забирай свой галстук-бабочку и свой ремень и проваливай. Then grab your bow tie and your thong and hit the bricks.
Запомни это, правило номер один - всегда забирай свои инструменты домой. Remember this, rule number one, always bring your tools home.
Если тебе это не нравится, забирай свои большие пушки и отправляйся домой. Don't like what you hear, take your big guns and go home.
Да, вот-вот прожёг дыру в полу, так что забирай, пока мои ботинки не подпалило. Yes, it's burning a hole in the floor, so come get it before it melts my boots.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!