Примеры употребления "заберешь" в русском

<>
Переводы: все47 take away36 другие переводы11
Ты не заберешь мою машину! You're not taking my car!
Ты не заберешь эти деньги. You aint takin 'this money anywhere, man.
Ни фига ты не заберешь. You ain't taking crap.
Ты не заберешь моих мальчиков. You are not to take my boys.
Угонишь машину, или заберешь из нее что-то? You take the car, or the pieces?
Когда заберешь ее, помни что ты не на дежурстве. When you pick her up, you got to remember that you're off duty.
Проблема в том, что если ты не поедешь и не заберешь его, его убьют. The problem is, if you don't go to pick him up, they're gonna put him down.
Если тебе не понравится, то, что ты услышишь, ты заберешь свои большие пушки и поедешь домой. If you don't like what you hear, take your big guns and go home.
Я хочу заплатить тебе баснословные деньги за то, что ты заберешь сумку и передашь ее мне. I want to pay you an exorbitant amount of money to get the bag and bring it to me.
Ты сказал что когда вернешься заберешь меня в наш новый дом, что увезешь меня далеко от Генриха. You said that when you return, that you would take me to our new home, that you would get me away from Henry.
Переводчица ответила: "Бабушка говорит, что ей кажется, что пришло ее время, и она хочет знать, заберешь ли ты Хьюн Сук с собой в Америку?" And the translator said, "The grandmother says that she thinks she's dying, and she wants to know if you would take Hyun-Sook to America with you."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!