Примеры употребления "заберем" в русском

<>
Переводы: все50 take away36 другие переводы14
Заберем оригинал и подбросим копию. Take the original and leave the copy.
Мы скоро тебя заберем, зайка. We'll see you very soon, honey.
Знаете, мы заберем ее к баллистикам. Look, wwe'll take it to ballistics.
Говорю вам, вернемся и заберем ту часть скорлупы. I say we go back and get that piece of shell.
Я позвоню саперной группе, и мы заберем вас. I'll call bomb disposal, and I'll take you in.
Заберем нашу выпивку и пойдем куда-нибудь еще. We'll take our drink and go somewhere else.
Либо сдашь Сета, либо мы заберем половину твоей заначки. You give him up or you give us half your stash.
Вы хотите сказать, что мы просто приедем и заберем их? By Jove, you mean we just, uh, go in and have it out with them?
Мы оставим его в предоперационной, заберем нашу каталку и уедем. We'll leave him in the pre-op room, take our stretcher and go.
Вы забрали это у него, мы заберем у вас, и перепродадим ему. You take it from him, we take it from you, and sell it back to him.
Мы заберем пани к нам для медицинского обследования, а потом определимся, что и как. We'll take you to our clinic for a detailed examination and we'll decide then.
Мы также заберем вашу жену, если у нас будут проблемы с кавалерией, она нам очень поможет. Also, we will take your wife because if we run into trouble with the Cavalry she may come in useful.
Ок, хорошо, мы заберем ее и сохраним ее в кладовой пока я не разыщу члена семьи. Okay, well, we'll hang on to it and store it in the properties room until I can track down a family member.
Мы его заберем, будем хранить как полагается" - урожаи росли в два, три или даже четыре раза. И у них все получалось, потому что в первый раз в их жизни им была гарантирована подобная возможность. We'll pick it up. We'll make sure it's stored properly." - their yields have gone up two-, three-, fourfold and they figure it out, because it's the first guaranteed opportunity they've had in their life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!