Примеры употребления "забавные" в русском с переводом "fun"

<>
Я получил забавные и полезные жизненные навыки. I learned a fun and useful lifetime skill.
Она делала забавные штуки для меня, за деньги. She's doing fun things for me, for money.
Мьюзиклы это забавные фильмы, в которых танцуют и поют. Musicals are fun movies with singing and dancing.
Также он делает всякие забавные вещи. Как можно представить, And also, it does some fun stuff, as can imagine.
Мы с тобой подружимся, будем безумствовать отрываться, вытворять забавные вещи. You know, you and me palling around, getting nuts, doing crazy, fun things.
В чем плюс работы лексикографа - кроме попадания на TED - приходится говорить очень забавные слова, как лексикография. Now one of the perks of being a lexicographer - besides getting to come to TED - is that you get to say really fun words, like lexicographical.
Но в то же время самые забавные и занимательные события в википедии порой происходят на новых страницах. But also that's some of the most interesting and fun things at Wikipedia, some of the new articles.
О, как это будет забавно. Oh, it's going to be so much fun.
Можно делать множество забавных вещей. You can do all those fun things.
Ну, она забавная и без заморочек. Well, she's fun and uncomplicated.
Было забавно подобрать имя для Мумиты. Now, Mumita was a fun one to name.
Об этом было бы забавно поговорить. I thought that might be a fun thing to talk about for a second.
Было бы забавно на это посмотреть. That would be fun to watch.
И я выбрала наш забавный цвет. And I picked out our fun accent color.
Небольшое святочное гадание может быть забавным. A little Yuletide catnip might be fun.
Каменная соль уже не так забавна, а? Rock salt's not so much fun anymore, is it?
У меня забавная и реально классная идея! Hey I've got a fun and really funky idea!
Это забавно, пролететь через глаз мистера Бэккета. And it's fun to fly through Mr. Beckett's eye.
И я подумал, что будет очень забавно, And I thought this would be great fun.
И тогда я подумала, что ж, это забавно. And then I thought, well this is fun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!