Примеры употребления "забавную" в русском с переводом "funny"

<>
Берите свою маленькую забавную машинку. Take your funny little car.
Учитель рассказал нам забавную историю. The teacher told us a funny story.
Теперь я расскажу вам об этом одну забавную вещь. Now I'm going to tell you one funny thing about this.
Я принесла тебе роман Джона Гришэма и забавную кофейную кружку. I got you a John Grisham novel and a funny little coffee mug.
У меня ещё есть 2 минуты, чтобы рассказать вам забавную историю. Let me tell you - I still have two minutes left, let me tell you a funny story about this.
Молодой предприниматель Людвик Маришани рассказывает удивительную и забавную историю о том, как он нашёл недорогое, умное и удобное решение этой проблемы: Young entrepreneur Ludwick Marishane tells the amazing, funny story of how he invented a cheap, clean and convenient solution:
Так вот, он рассказал мне забавную историю о его акценте, а затем Брик дал ему какое-то лекарство, и - бам, больше никакого акцента. Well, he told me this funny story about that accent of his, and then Brick gave him some medicine, and bang, no more accent.
Они изучали очереди в Netflix и заметили такую забавную закономерность, что, наверное, многие из нас замечают, что есть некоторые фильмы, которые со свистом залетают и вылетают из домов. And they were looking at the Netflix queues, and they noticed something kind of funny that a lot of us probably have noticed, which is there are some movies that just sort of zip right up and out to our houses.
У тебя такая забавная мордашка. You're getting a funny face.
И тогда произошла забавная вещь. And then this funny thing happened.
Пламенная, сильная и забавная речь. A fiery, funny, powerful talk.
Хочешь услышать что-то забавное? Want to hear something funny?
Оба качки и оба забавные. They both talk funny.
Ну, это очень забавный вид. Well, it's a funny sight.
Они были забавными, смешили меня. They were funny, always making me laugh.
Будь забавен, но не смеши его. Be funny, but don't make him laugh.
Сейчас я приведу вам забавный случай. And so I just wanted to give a funny example of this.
Уриил самый забавный ангел в гарнизоне. Uriel's the funniest angel in the garrison.
Эффектная альпинистка, при этом забавная и практичная. Gorgeous, a mountain climber, yet funny and down-to-earth.
Вы знаете, забавная вещь случилась только что. You know, a funny thing happened a little while ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!