Примеры употребления "за день до" в русском

<>
Переводы: все76 a day before4 другие переводы72
Пара EUR/USD на грани очередного этапа снижения за день до заседания Европейского Центрального Банка. The EUR/USD is on the verge of taking another leg lower, a day before the European Central Bank meeting.
С учетом температуры и разложения, я бы сказала, он умер как минимум за день до нашей дамы в водяном баке. Given temperature and decomposition, I'd say he died at least a day before our lady in the water tank.
Однако Япония хотела бы выразить сожаление по поводу того, что документ о последствиях этого проекта для бюджета по программам был распространен всего за день до голосования. However, Japan would like to express deep regret about the fact that the programme budget implications document relevant to the draft was circulated just a day before the voting.
29 апреля, за день до православной Пасхи, вооруженной бандой лиц албанской национальности был убит 50-летний серб из деревни Пасьяне (из Гнилане) Милорад Перич: по нему трижды выстрелили длинными очередями, когда он работал в поле. On 29 April, a day before the Orthodox Easter, Milorad Perić, a 50-year Serb from the village of Pasjane, near Gnjilane, was killed by an armed gang of ethnic Albanians who fired three long bursts into him as he was working in the field.
Он получил письмо за день до отплытия. He got it the day before we sailed.
Джессика отозвала свою заявку за день до убийства. Jessica withdrew her application the day before she was killed.
Она обнаружила твою маленькую хитрость за день до экзамена? She discover your little cheat sheet the day before the exam?
Мы приехали в Лондон за день до начала семестра. We arrived back the day before third term began.
Я потерял часы, которые купил за день до этого. I lost the watch I had bought the day before.
Имя врача появилось в газете за день до ограбления. Before robbing doctor, his name appeared on newspaper a day earlier.
Я потерял фотоаппарат, который купил за день до этого. I lost the camera I had bought the day before.
За день до этого это был толстый шепелявый парень. The day before that, it was a fat guy with a lisp.
Он сказал, что встречал её за день до этого. He said that he had met her on the previous day.
Украдены за день до того, как должен был явиться покупатель. Stolen from a safe the day before they were to be picked up by the buyer.
Он оставил его в скейт-парке за день до исчезновения. He left it at the skate park the day before he disappeared.
Ваш автомобиль должен быть в гавани за день до отправления. Your car must be delivered to the dock the day before sailing.
Бывает ли так, что отказываются от билета за день до отправления? There may be cancellations before the day of sailing?
Не знаю за что, но это было за день до рэйва. I don't know why, but it was the day before the rave.
За день до конфискации дома они смылись в Малагу, в Испанию. Day before repossession of the house, they do a bunk to Malaga, in Spain.
Моя мать умерла за день до того, как я вернулась домой. My mother died the day before I made it home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!