Примеры употребления "за границей" в русском с переводом "abroad"

<>
Как давно ты за границей? How long have you been abroad?
Гражданский брак, заключенный за границей Civil marriage contracted abroad
Я никогда не был за границей. I have never been abroad.
Почему вы хотите учиться за границей? Why do you want to study abroad?
Она намекнула, что может учиться за границей. She hinted that she might study abroad.
БОльшую часть времени я училась за границей. I spent most of my life studying abroad.
Мой отец никогда не был за границей. My father has never been abroad.
Клава за границей и шлет вам привет. Klava is abroad and sends her regards to you.
Жить за границей — лучший способ выучить иностранный язык. Living abroad is the best way to learn a foreign language.
сравнительный уровень инфляции в США и за границей. relative inflation rates in the US and abroad.
Моё решение учиться за границей удивило моих родителей. My decision to study abroad surprised my parents.
Я в молодости два раза был за границей. I traveled abroad twice in my youth.
Они далеко за границей, очень могущественны и богаты. They're far away abroad and very powerful and very rich.
Резонанс от ареста Ходорковского ощущается также и за границей. The fallout from Khodorkovsky's arrest is felt abroad as well.
Наши животные за границей стоят куда дороже, чем здесь. Our animals are worth far more abroad than here in India.
Все живущие за границей ивуарийцы неукоснительно следуют этим принципам. All Ivorians living abroad show strict respect for these principles.
Я долго жил за границей, привез оттуда много новых идей. I used to live abroad, there are loads of new ideas there.
Когда мы за границей, вот как мы определяем собратьев Канадцев. In fact, when we're traveling abroad, it's how we identify fellow Canadians.
Она не пользуется ни поддержкой на родине, ни уважением за границей. It lacks support at home and respect abroad.
У меня есть работёнка, за границей, в Дубае для большей точности. I have a job of work abroad, in Dubai for greater accuracy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!