Примеры употребления "жёлтые" в русском

<>
Девочка носила в волосах жёлтые ленты. The girl wore yellow ribbons in her hair.
Тут зелёные и жёлтые в одной тарелке. Green and yellow on the same plate.
Я хочу видеть спутанную шерсть и жёлтые зубы. I want to see matted fur and yellow teeth.
Я начала есть жёлтые яблоки, нападавшие с деревьев. I begin to eat the yellow pippins that fall from the trees.
Красные точки - это случаи заболевания гриппом, жёлтые - друзья заболевших. The red dots are going to be cases of the flu, and the yellow dots are going to be friends of the people with the flu.
Есть несколько цветов. Один красный, другой белый, а остальные — жёлтые. There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow.
Это те самые маленькие жёлтые цветочки, которые мы наблюдаем повсеместно. These are little yellow flowers like we all see, little yellow flowers all over the place.
Я видела рекламу лазера, который может сделать жёлтые зубы белыми за две минуты. I saw a commercial for a light that can make yellow teeth white in two minutes.
Правило Байеса говорит, что я должен умножить красные числа на зелёные числа, получить жёлтые числа, у которых есть эллипсы, это моё убеждение. And what Bayes' rule says is that I should multiply the numbers on the red by the numbers on the green to get the numbers of the yellow, which have the ellipses, and that's my belief.
Есть несколько стран - жёлтые треугольники вот здесь, наверху, где жизнь идёт лучше, чем в целом по планете, Они стремятся попасть в левую верхнуюю часть графика. There are some countries up there, yellow triangles, that are doing better than global average, that are heading up towards the top left of the graph.
После попытки военного переворота с целью сместить Таксина "жёлтые рубашки" Бангкока едва ли могут обвинять "красные рубашки" в использовании недемократической тактики с целью вынудить текущее правительство уйти в отставку. After endorsing a military coup to get rid of Thaksin, the yellow-shirts of Bangkok can hardly blame the red-shirts for using undemocratic tactics to force the current government to step down.
Y Кнопка Y (желтая кнопка) Y Y button (yellow button)
Желтая коробочка называлась административным комплексом. The yellow box was called the administration complex.
Желтая звезда для еврейского государства? A Yellow Star for the Jewish State?
Агх, поговори о желтой подлодке. Ugh, talk about a yellow submarine.
Типичный новичок в желтой жилетке. A newcomer in the western yellow.
Таиланд в желтом и красном Thailand in Yellow and Red
И снова заказал желтые ирисы. And once again, he demands the yellow iris.
Жёлтые только собираются это сделать. These yellow are just about to be doing this.
Оранжевый, розовый, зеленый, желтый, голубой. Orange, pink, green, yellow, pale blue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!