Примеры употребления "журналы мод" в русском

<>
Все журналы мод, какие я смог найти. Every fashion magazine I could find.
Потому что для этого надо было смотреть журналы мод, а я сомневаюсь, что ты когда-нибудь это делала. Because you had to be looking in a fashion magazine, and I doubt you were ever doing that.
Она работала в журнале мод. She worked at a fashion magazine.
Но мы же в журнале мод, верно? But we're at a fashion magazine, right?
Она не может просить о содействии в журнал мод. She can't call in favors from a fashion magazine.
Это всего лишь одно собеседование для одного журнала мод в Канзасе. It was one interview for a fashion magazine in Kansas.
Том редко читает журналы. Tom rarely reads magazines.
Однажды мы пошли ужинать к нему домой, это было после показа мод на площади Испании в Риме, много лет назад. Many years ago, after a fashion show in Piazza di Spagna in Rome, we went for dinner at his flat.
Какие журналы ты выписываешь? What magazines do you subscribe to?
Принцесса и законодательница мод Патрициа делла Джовампаола д"Аренберг тоже не может забыть первый раз, когда оделась в Валентино. The princess and fashion advisor Patricia della Giovampaola d'Arenberg also remembers the first time she wore a Valentino.
Все старые журналы проданы. All the old journals have been sold.
Армия Мод и Глостера была обращена в бегство, и теперь в Англии остались только верные нам люди! Maud and Gloucester's army has been put to flight and there are now only loyal men in England!
В этой библиотеке есть журналы на английском языке? Are there any English magazines in this library?
Мод и Глостер атаковали вашу армию в Линкольне. Lord and Gloucester have attacked your army at Lincoln.
Полдня в аэропорту в ожидании рейса - это действительно скучно, и тут не сильно помогут ни книги, ни журналы, ни iPhone, ни даже магазины беспошлинной торговли. Half a day in an airport waiting for a flight is pretty tedious, even with the distractions of books, magazines and iPhones (not to mention duty-free shopping).
Он снова возвращается на сайт вечера мод. He's going back to the fashion gala website.
Для юных путешественников мы предлагаем мягкие игрушки, раскраски, конструкторы, настольные игры, журналы и книжки. For young travelers we offer soft toys, coloring books, construction sets, board games, magazines and books.
c. без согласования с Компанией публиковать или содействовать публикациям в прессе любых объявлений, касающихся Компании, а также выпускать, рассылать какие-либо заметки (статьи, письма) или способствовать написанию заметок (статей, писем) в какие-либо газеты, журналы и другие периодические издания, блоги, форумы в сети Интернет, касающихся Компании; c. publish or assist in any publications related to the Company in mass media, publish or distribute any articles and letters related to the Company or assist in the writing of such articles and letters in any newspapers, magazines and other periodicals, Internet blogs and forums without the Company's permission;
Мод и Глостер потерпели поражение и были вынуждены бежать во Францию, где зализывают свои раны. Maud and Gloucester lost their battle and were forced to flee to France, where they now lick their wounds.
Журналы отладки содержат подробные запросы и отклики в JSON. The debug logs contain detailed request and response in JSON.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!