Примеры употребления "журналами" в русском с переводом "journal"

<>
Это поле доступно для workflow-процессов, связанных с журналами. This field is available for journal workflows.
Использовать профили разноски можно со всеми журналами и документами-источниками. You can use posting profiles with all journals and source documents.
Журналами запасов можно пользоваться в различных частях Microsoft Dynamics AX. You can use inventory journals in various parts of Microsoft Dynamics AX.
Полсе достижения того, что мы считали значительными результатами, наш статья была забракована четырьмя журналами. After achieving what we felt were remarkable results, our manuscript was rejected by four journals.
Они имеют преимущество как всемирная сеть хорошо организованных ассоциаций с собственными журналами и всем необходимым. This has the advantage of a worldwide network of well-organized associations and journals and things already in place.
Существует строгий процесс научного рассмотрения предлагаемых новых методов лечения, связанный с профессиональными журналами, которые поддерживают высокие стандарты исследований. There is a rigorous process of scholarly review of proposed new therapies, associated with professional journals that uphold high research standards.
После настройки иерархии объектов и складов следующие правила применяются во время работы пользователя с журналами и проводками заказов. After you set up a hierarchy of sites and warehouses, the following rules apply when you work with journals and order transactions:
Основная функция Библиотеки заключается в обеспечении секретариата ЮНСИТРАЛ и представителей правительств юридическими книгами, журналами и новыми материалами по вопросам, касающимся сравнительного права и различных национальных юридических систем. The principle function of the Library is to provide the UNCITRAL secretariat and Government representatives with legal books, journals and updates in the fields of comparative law and different national legal systems.
С журналами распределения, выбранными для бюджетного контроля, и включенным бюджетным контролем любая запись в журнале, которая превышает доступный бюджет, не даст выполнить разноску запроса на распределение в главную книгу. With allocation journals selected for budget control and with budget control turned on, any journal entry that exceeds the available budget will prevent the allocation request from being posted to the ledger.
Журнал предъявлений к оплате, форма Remittance journal form
В журнал также добавлено следующее: The following has also been added to the journal:
Этот новый журнал создается автоматически. This new journal is created automatically.
Укажите журнал для начисления ретробонусов. Specify the journal to use for rebate accrual.
Журнал выписки переводных векселей, форма Draw bill of exchange journal form
Журнал накладных – Разноска накладных поставщиков. Invoice journal – Post vendor invoices.
Выберите журнал в поле Название. In the Name field, select a journal.
У вас есть японский журнал? Do you have a Japanese journal?
Щелкните Проверить, чтобы проверить журнал. Click Validate to validate the journal.
Проверьте и разнесите журнал платежей. Validate and post the payment journal.
Создается новый документ или журнал. A new document or journal is created.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!