Примеры употребления "журнал событий" в русском

<>
Переводы: все75 log73 другие переводы2
В журнал событий не заносится никаких ошибок и предупреждений. No errors or warnings are included in the Event log.
Проверьте журнал событий приложений на наличие записей с источником MSExchangeMU. Check for the presence of application event log entries with a source of MSExchangeMU.
При обработке файла CMR его статус обновляется в форме Журнал событий. In the Event log form, the status of the CMR file is updated as the file is processed.
В этом разделе Вы найдете журнал событий и записи всех совершенных операций. In MyFXTM History you have an activity log and record of all your transactions.
После включения ведения журнала диагностики повторно проверьте журнал событий на наличие ошибок. As soon as diagnostic logging is enabled, re-check the event log for errors.
Этот этап может занимать много времени, если журнал событий приложений на серверах очень большой. This can be a time-consuming stage if the Application event log on the servers is large.
Когда архивный почтовый ящик превышает указанную квоту предупреждения, в журнал событий приложения записывается предупреждение. When an archive mailbox exceeds the specified archive warning quota, a warning event is logged in the Application event log.
Кроме того, события ошибки ESE 604 и MSExchangeIS 9519 записываются в журнал событий приложений. In addition, error events ESE 604 and MSExchangeIS 9519 are logged in the Application event log.
Чтобы убедиться, что обновления успешно загружены, необходимые открыть окно просмотра событий и просмотреть журнал событий. In order to verify that updates were downloaded successfully, you need to access Event Viewer and view the event log.
Для просмотра подробных сведений о статусе обработки файла CMR на вкладке История файла каталога щелкните Журнал событий. To view the details about the processing status of the CMR file, on the Catalog file history tab, click Event log.
Снимите флажок Занести сообщение в журнал событий и установите флажок Поместить сообщение в почтовый ящик карантина нежелательной почты. Click to clear the log an event with message check box, click to select the put message in spam quarantine mailbox check box.
Установите флажок Занести сообщение в журнал событий и снимите флажок Поместить сообщение в почтовый ящик карантина нежелательной почты. Click to select the log an event with message check box, and then click to clear the put message in spam quarantine mailbox check box.
Позволяет ИТ-администраторам на научной основе устранять ошибки ввода-вывода, используя полный журнал событий для перехода состояния устойчивости. Enables IT administrators to scientifically troubleshoot I/O failures using a comprehensive event log for the resiliency state transition.
Если папка корзины пользователя превышает квоту предупреждения (заданную параметром RecoverableItemsWarningQuota), в журнал событий приложений сервера почтовых ящиков заносится событие. When a user's Recoverable Items folder exceeds the warning quota for recoverable items (as specified by the RecoverableItemsWarningQuota parameter), an event is logged in the Application event log of the Mailbox server.
Можно также просмотреть сведения и журнал событий для новых или существующих файлов обновления каталога, которые были добавлены в каталог поставщика. You can also view the details and the event log for new or existing CMR files that have been added to the vendor catalog.
Если для записи реестра EnableEventLogReplication указано значение 1, данный узел кластера выполняет репликацию событий, занесенных в журнал событий, на все другие узлы кластера. If the EnableEventLogReplication registry entry is set to 1, the cluster node replicates events in the event log to all other nodes in the cluster.
Когда архивный почтовый ящик превышает указанную квоту архива, сообщения больше не перемещаются в архив, в журнал событий приложения записывается предупреждение, а в почтовый ящик пользователя отправляется сообщение квоты. When an archive mailbox exceeds the specified archive quota, messages are no longer moved to the archive, a warning event is logged in the Application event log, and a quota message is sent to the mailbox user.
Помощник по пикселям позволяет проверить, был ли пиксель Facebook добавлен на ваш сайт, какие стандартные события на каких страницах отслеживаются (например, идентификатор события: ViewContent), а также какие идентификаторы материалов (content_ids) регистрируются. Чтобы увидеть эти данные, нажмите Посмотреть журнал событий. Using Pixel Helper, you can confirm if a Facebook pixel is added to your website, what standard events are on which pages (ex: Event ID: ViewContent), and which content_ids are being reported by clicking View Event Log.
Канал HighAvailability также используется диспетчером Active Manager для записи в журнал событий, относящихся к событиям отслеживания роли Active Manager и работы базы данных, таких как операция подключения базы данных и усечение журнала, а также для записи событий, относящихся к базовому кластеру группы обеспечения доступности баз данных. The HighAvailability channel is also used by Active Manager to log events related to Active Manager role monitoring and database action events, such as a database mount operation and log truncation, and to record events related to the DAG's underlying cluster.
Кроме того, в эту категорию включены два новых журнала: журнал установки (Setup) и журнал пересылаемых событий (ForwardedEvents). It also includes two new logs: the Setup log and the ForwardedEvents log.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!