Примеры употребления "жокеями" в русском

<>
Переводы: все59 jockey59
Мы официанты были с жокеями на ты. And we waiters were friends with the jockeys.
заняться решением проблемы детей, работающих жокеями в традиционных скачках, путем проведения всестороннего исследования с целью оценки характера и масштабов эксплуатации детей в беговом бизнесе и прямого запрещения найма детей в возрасте моложе 16 лет в качестве жокеев на таких скачках, в соответствии с минимальным возрастом для приема на работу, предусматриваемым трудовым законодательством; To address the issue of child jockeys in traditional horse racing by undertaking a comprehensive study to assess the nature and extent of exploitation of children in the horse-racing business and by explicitly prohibiting the employment of children under the age of 16 as jockeys in these races in line with the minimum age for work set in the labour law;
Загадочное дело об отвергнутом жокее. Eh, the mysterious case of the jilted jockey.
Что нового об этом жокее? What's new on the jockey?
Солнышко, я беспокоюсь о жокее. Oh, sweetie, I'm talking about the jockey.
Почему не бывает высоких жокеев? Why is it you never get tall jockeys?
Лейтенант, жокей не был убит. Lieutenant, the jockey wasn't murdered.
Он пока - не мой жокей. He's not my jockey yet.
И тогда одноногий жокей сказал. So the one-legged jockey said.
Я - не наживка для жокея. I'm not jockey bait.
Это он поменял жокеев на Фуриозо. He switched jockeys on Furioso.
И почему же все жокеи попадали? So why'd the jockeys get hit?
Этот жокей был в отличной форме. That jockey was on top form.
Доктор и жокей заходят в конюшню. A doctor and a jockey walk into a barn.
Что меня беспокоит, так это жокей. What really worries me is that jockey.
Теперь ты знаешь, кто убил жокея? Then you know who killed the jockey?
Рожа жокея - это настоящий ночной кошмар. The jockey's face is a real nightmare.
Как смысл иметь в друзьях жокея? Where's the point of having a jockey pal?
Да, мы познакомились в Жокее прошлой ночью. Yeah, we met in The Jockey last night.
Она всё ещё веселится с твоим жокеем? She still out with your jockey?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!