Примеры употребления "жилищном строительстве" в русском

<>
Первым шагом в этом направлении стало включение в Постановление о жилищном строительстве показателя энергоэффективности (ПЭЭ). The first step in this direction was the inclusion of the Energy Performance Coefficient (EPC) in the Buildings Decree.
Постановление о фабриках содержит специальные положения, касающиеся работников, не занятых на фабриках, но работающих в жилищном строительстве, машиностроении, промышленном строительстве, в доках, на верфях и причалах и на электростанциях. The Factories Ordinance contains special provisions to cover workers not employed in factories, but engaged in building operations, engineering, construction, docks, wharf and quays, and electrical stations.
Разработка комплекса архитектурных и структурных решений для новых жилых объектов, замена традиционных материалов, используемых в жилищном строительстве, и предоставление хорошо оборудованных квартир в жилых комплексах- все эти направления требуют дальнейшего развития и активизации усилий. The establishment of a body of architectural and structural systems for new housing, the replacement of traditional materials used in housing and the provision of highly equipped residences in complete units are all areas requiring further development and enhancement.
В разделе 3 Руководства по политике планирования (PPG3) " Жилищное строительство ", в котором излагается национальная политика планирования жилищного строительства, ясно говорится, что плановые органы должны полностью и эффективно использовать ранее застроенные земельные участки в городских районах с целью уменьшения потребности в жилищном строительстве в сельской местности и оказания помощи в восстановлении жилого фонда в городах. The national planning policy for housing, as set out in Planning Policy Guidance Note 3 (PPG3) Housing, makes clear that planning authorities should make full and effective use of previously developed land in urban areas to reduce the pressures for development in the countryside and to assist urban regeneration.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!