Примеры употребления "жизнь коротка , искусство вечно" в русском

<>
Жизнь коротка, а время стремительно. Life is short and time is swift.
Жизнь коротка. Life is short.
Жизнь коротка и забирает много времени. Life is short, and it sucks a lot of the time.
Жизнь коротка и я хочу жить пока я жива. Life's short, and I wanna live while I'm alive.
Просто сказать, жизнь коротка для подобного рода игр. Just saying, life's a little short for that kind of hopscotch.
Жизнь коротка, как вы знаете. Life is short, you know.
Жизнь коротка, искусство вечно. Art is long, life is short.
Жизнь коротка, искусство долговечно Art is long, life is short
Одним словом жизнькоротка. In a word, life is short.
Наша жизнь так коротка, и время, прожитое на этой планете, так дорого, и все, что мы имеем - это друг друга. Our lives are so short, and our time on this planet is so precious, and all we have is each other.
Жизнь слишком коротка, чтобы держаться за обиды. Well, life's too short to hold on to resentment.
Она сказала так: "Жизнь слишком коротка, у меня больше нет сил ее на это тратить". She said, "Life's too short, I just can't keep going with this."
И Себастьян извинился перед Блейном после того, как понял, что жизнь слишком коротка, чтобы ослеплять людей каменной солью. And Sebastian made up with Blaine after he realized life's too short to blind people with rock salt.
Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий. Life is too short to learn German.
Жизнь слишком коротка, чтобы изучить немецкий. Life is too short to learn German.
Жизнь слишком коротка для болтушек. Life's too short for chatty chicks.
Я слишком долго в заморочках, а жизнь слишком коротка. I'm too long in the tooth and life's too short.
Жизнь слишком коротка, чтобы дуться и ходить мрачным. Life is too short to be walking around in a bad mood all the time.
Мама Кэролайн была больна, ты была в опасности, и я подумал что жизнь слишком коротка, и я пытался подобрать хороший момент для этого, который должен был быть сегодня утром с завтраком в постель, до того как ты начала блевать вчерашний ужин. Caroline's mother was sick, and you were in danger, and I just thought life's too short, and I've been trying to plan for the right moment, which was supposed to be this morning with breakfast in bed, you know, until you started puking up last night's dinner.
Жизнь слишком коротка, чтобы оставлять что-то недосказанным. Life is too short to leave anything important unsaid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!